ويكيبيديا

    "القرية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • köy
        
    • köyü
        
    • Köyün
        
    • köyden
        
    • köydeki
        
    • kasaba
        
    • Village
        
    • kasabaya
        
    • kasabanın
        
    • köylü
        
    • kasabayı
        
    • köyüne
        
    • kasabadan
        
    • köylüler
        
    • kasabada
        
    Hayır, bu köy, aynen söylediğim gibi, suçunun cezasını çekecek. Open Subtitles . لا , هذه القرية ستدفع ثمن جريمتها كما اقسمت
    İlk önce Howard'a köy resifini eskiden olduğu gibi göstermek istedim. Open Subtitles أولا أردت هاوارد أن يريني شعبة القرية المرجانية كما هي كانت
    köyü savunmak, hiçbir zaman benim planlarım içinde yer almadı. Open Subtitles لم يسبق مطلقا بأن كانت سياستى هى الدفاع عن القرية.
    Uzun zaman önce Uchiha klanı köyü korumak ve güçlendirmek için görevli oldu. Open Subtitles منذ أمدٍ بعيد , كانت عشيرة يوتشيها مسئولة عن الأمن العام في القرية
    köyden gelen bir dokunulmazın Köyün girişinde büyük bir fotoğrafını görünce çok şaşırmıştım. TED دهشتُ حقًا لرؤية منبوذة تنحدرُ من القرية، ولديها مجسمٌ كبيرٌ على مدخل القرية.
    Ve evet dedim, "Şarkı Söyleyen" köydeki, "Şarkı Söyleyen" azınlık hakkında. TED وأجبت بنعم، عن هذه القرية التي يغني أهلها، الأقلية التي تغني.
    Diğer ülkeler de bir ulusa bir köy sistemini benimsediler. Open Subtitles وبعد ذلك بقليل، ساد نظام القرية الموحدة فى مدن الأخرى
    Ama beş ana köy tarafından kıskanılan bir yıldızımız var. Open Subtitles لكن لدى هذه القرية نجم يحسدنا عليه كل القرى الخمس
    köy ve köydeki herkes bana değerli bir şey verdi. Open Subtitles لكن القرية, و جميع من في القرية اعطوني شيء ثمينا
    Santana şu anda buraya geliyor olmalı, ve köy savunmasız. Open Subtitles سانتانا فى طريقة الى هنا وهذه القرية ليس لها دفاعات
    Ama volkanı Dondurucu'dan uzağa yönlendirirseniz tüm köy yanıp kül olacaktır. Open Subtitles ولكن اذا اعاد الفريزنار توجيه البركان فسيؤدي هذا الى دفن القرية
    Eğer bisikletimi getirmezse, çanakla beraber bu köyü terk ederim. Open Subtitles إذا هو لا يعيد درّاجتي، أنا سأترك هذه القرية بالصحن.
    Söz ver bana, eğer sana söylersem köyü rahat bırakacak mısın? Open Subtitles إذا أخبرتك, هل تعدني بأن تترك باقي القرية و شأنها ؟
    Kundaklama olayından iki gün önce Dong Wo köyü'nde yine tatsızlıklar yaşanmıştı. Open Subtitles منذ يومين من اندلاع الحريق لم يهنأ أهل القرية بلحظة راحة واحدة
    Köyün delisi gibi oynuyorsun. Herkesin Köyün delisi olduğunu düşünmesini mi istiyorsun? Open Subtitles تلعب كفتى القرية الساذج أتريد الناس أن ينظروا إليك كفتى القرية الساذج؟
    Bunca yolu, kızımı aynı köyden bir pisliğe vermek için gelmedim. Open Subtitles لم أسافر كل تلك المسافة لأزوج ابنتي لأخرق من نفس القرية
    İşsiz ve az yemekle idare eden kasaba çocukları kaçıyor. Open Subtitles بدون عمل وقليل من الطعام، فإن فتيان القرية قد رحلوا
    12:45'de de Village'da bir yerde buluşuruz. Open Subtitles وأقابلك بعدها بربع ساعة في مكان ما في القرية
    Fred, yapabildiğin kadar çabuk kasabaya git. Singapur'da Joyce'a telefon et. Open Subtitles فريد, اذهب الى القرية بأسرع ما يمكنك, واتصل بجويسى فى سنغافورة
    İşte ev. kasabanın görüntüsüne hiç uyum sağlamıyor, değil mi? Open Subtitles هذا قصري , هو بالكاد يوافق مع جمالية القرية الريفيه
    köylü kadınların şefinin yanında küçük bir kız çocuğu vardı benim gibi açık kahve teni, kir pas içindeydi. TED وقد كان لنسوة زعيم القرية فتاة صغيرة ،لونها معتدل مثلي .وسخة تماما
    Bu kasabayı kurtarmak için sen dahil herkezi feda edebilirim. Open Subtitles سوف أضحي بأي كان حتى أنت نفسك لإنقاذ هذه القرية
    Sürekli seyahat halinde olduğumuzdan, onu bir sınır köyüne getirmesini sağladık. Open Subtitles لاننا نتنقل دائماً طلبت منه ان يجلبه الى حدود تلك القرية
    Onunla evleneceğiz ve bende bu salak kasabadan kurtulmuş olacağım. Open Subtitles سوف نتزوج.. أنا سوف أخرج من هذه القرية القبيحة
    köylüler onun artık lanetli olduğunu düşünüyor, ve onunla ne yapacaklarını bilmiyorlar. TED سكان القرية اعتقدوا أنها أصيبت بلعنة; لم يعرفوا ما الذي سيفعلوه بها.
    Dinlenmek ve yemek yemek için bir sonraki kasabada duracağımıza dair karar almıştık. Open Subtitles لقد اتفقنا على أن نتوقف في القرية التالية لنأكل وننال قسطا من الراحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد