ويكيبيديا

    "القلب في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kalp
        
    • kalbi
        
    • Kalbin
        
    Altı ay önce, 22 yaşındayken, kalp hastalığı nedeniyle vefat etti. TED قبل نصف سنة، توفّيت من مرض القلب في عمر 22 سنة.
    Amerika'daki kalp Derneği ile birlikte, çocuk obezitesi girişimini başlattık. TED لقد بدأنا بمبادرة سُمنة الأطفال مع جمعية القلب في أمريكا.
    Çünkü dünyadaki az sayıda kadın kalp nakli cerrahlarından biri hastanende çalışıyor ve ben hastamla kız kardeşine kalbi alamayacaklarını söylemeyeceğim. Open Subtitles لأنك تملكين المرأة الوحيدة المتخصصة في جراحة زراعة القلب في العالم وأنا لن أخبر شقيقة مريضتي أنها لن تحظى بذلك القلب
    Listemdeki o ameliyat, kutudaki Kalbin yarısı kadar havalı değilse demek ki vaktimi harcadığıma da değmez. Open Subtitles وإذا لم تكن تلك الجراحة الموجودة على قائمتي بنصف روعة القلب في الصندوق، فعندها هي لا تستحق وقتي.
    Vücudumuz kalp hücrelerini onlara bol miktarda kan sağlayarak besler. TED تغذي الطبيعة خلايا القلب في جسدك بتموين كثيف جدا من الدم.
    Bu grafik, öğretmenin gürültü seviyesine karşı oluşan kalp ritmini gösteriyor. TED هذا المبيان يرصد معدل ضربات القلب في مقابل مستوى الضوضاء.
    Bireysel seviyede pek değil, fakat tüm popülasyonun kalp hastalıkları oranını değiştirmek için popülasyon seviyesinde yeterli. TED ليس بكثير، على مستوى الفرد، ولكن ما فيه الكفاية على مستوى المجموعة لنقل معدلات الإصابة بأمراض القلب في مجموعة كاملة.
    kalp Enstitüsü'ne 2006'da anestezi ve yoğun bakım programımın parçası olarak geldim. TED جئت إلى معهد القلب في عام 2006 كجزء من متطلباتي الاختيارية في التخدير والعناية المركزة
    - Norman burada büyümüş babası burada çalışıyordu. - Bo Flin'i hatırlıyor musun? Hastanede kalp Bölümü Başkanı'ydı onu kovdular. Open Subtitles أتذكر بو فلاين, رئيس قسم القلب في المستشفى؟
    Rex bir iş toplantısı sırasında ani bir kalp krizi geçirmiş. Open Subtitles ريكس حدث له تضخم في القلب في منتصف إجتماع عمل انه ميت
    Bir adamın kalp atışlarını avucunda tutmanın hazzını bilmezler. Open Subtitles هم لا يعرفون نصيب بهجة الرجل بضرب القلب في راحة يدّك
    Ailesinde ya da geçmişinde kalp rahatsızlığı yok. Open Subtitles لا وجود لأمراض القلب في التاريخ الشخصي أو العائلي
    Komada, tepkisiz. kalp eninde sonunda duruyor. Öyle sanıyoruz. Open Subtitles غيبوبة، غير قادر على الاستجابة .يتوقف القلب في النهاية، أو كما ضننا
    tamam baypasdan çıktı kalp atışı yok kalp atışını kaybettim Open Subtitles تم تحويل المسار القلب في حالة استسقاء فقدت نبضه
    1960'lar boyunca kalp hastalığı ABD'de yükselişteydi. Open Subtitles طوال الـ1960، كان مرض القلب في أوجه في الولايات المتحدة.
    Yani ameliyathanede bir kalp üzerinde çalışacağımı sanmıştım. Open Subtitles أعني, ظننت أنني سأعمل على القلب في غرفة العمليات.
    Bu kalbi suyun içine daldırın ve elinizle sıktığınızda pompalamadığını göreceksiniz. TED اغمر هذا القلب في الماء وستلاحظ أنه لا يضخ عندما تضغطه بيدك.
    Yani kalbi neden yerinde duruyor? Open Subtitles والسؤال، إذاً لماذا لازال القلب في مكانه؟
    Diyor ki, eğer bağışladığınızı sözcüklerle ifade ederseniz, beyin kalbi küslüklerin sona erdiğine inandırabilir. Open Subtitles يقول: لو تقوم بالمسامحة الدماغ يستطيع أن يخدع القلب في ترك الإستياء
    Lütfen Kalbin yola çıktığını söyle. Open Subtitles أرجوك أخبريني أن القلب في طريقه إلى هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد