ويكيبيديا

    "القلوب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kalp
        
    • kalpleri
        
    • kalbi
        
    • Kupa
        
    • Kalpler
        
    • kalpli
        
    • kalplerin
        
    • kalbini
        
    • gönül
        
    • kalbe
        
    • kalplerini
        
    • Hearts
        
    • kalbin
        
    • yürekler
        
    • yüreğinizi
        
    kalp ve böbrek çocuk oyuncağı! Ben merkezi sinir sisteminden bahsediyorum! Open Subtitles القلوب والكلى ليست سوى ألعاب أنى أتحدّث عن النظام العصبي المركزي
    evet bizim büyüklerimiz... ama yine de kalp kırmaya hakları yok. Open Subtitles أنا أعلم أنهم الكبار ولكن هذا لا يعطيهم الحق بتحطيم القلوب
    Sultan O çocuk yaşta bile... .. kalpleri feth etmesini biliyordu. Open Subtitles حتى في ذلك السن الصغير.. .. سلطان عرف كيفية غزو القلوب.
    Tanrı'nın kalbi kırıklara yakın olduğunu ve onların sıkışmış ruhları koruduğunu hatırladık. Open Subtitles نتذكر أن المولى قريب من القلوب المكسورة وينقذ تلك التي تحطمت روحها.
    Ma-majesteleri, haz-hazretleri ekselansları, haşmetmaapları, Kupa Kraliçesi. Open Subtitles سمو الملكة حضرة الملكة سموها، جلالة الملكة ملكة القلوب
    Kırık Kalpler mecazi olarak da kelimenin tam anlamıyla da ölümcül. TED حالات القلوب المكسورة هي مميتة بالمعنى الحرفي والمجازي للكلمة.
    - Gerçekten seviyoruz. - Ne biçim kalp lan bunlar? Open Subtitles بالطبع نحبك أي نوع من القلوب التافه هي هولأء الفطائر؟
    Üstünde kalp desenleri olan şort mu o? Open Subtitles هل هذه ملابسك الداخلية ذات القلوب عليها ؟
    kalp şeklindeki kıç yoktur. Open Subtitles لَيسَ هناك شيءَ مثل المؤخرات على شكل القلوب.
    Tamam hadi başlayalım çocuklar. Biraz kalp kıralım. Open Subtitles هيا بنا يا فتيان، دعونا نحطّم بعض القلوب.
    O stüdyoyu kapattığında çok fazla kalp kırmış olacaksın. Open Subtitles سوف تجرح الكثير من القلوب عندما تغلق تلك الصالة
    Doğduğumuz günden beri en soğuk kalpleri bile yakan bir ateştir. Open Subtitles هو النار التي تشتغل منذ الصغر حتى في أكثر القلوب برودة
    Dünyevî servet; ruhları çürütür, kalpleri soldurur, insanı kibirli ve adeletsiz yapar, bencilliklerinde acımasız hale gelirler. Open Subtitles الأموال تفسد الروح وتذبل القلوب إنها تجعل الإنسان غير مبال بأخيه، ظالماً عديم الرحمة ، مغروراً
    Şu kadınlar faşistlerden beter, doğrudan kalbi hedef alıyorlar. Open Subtitles الوقحين مثل ذلك أسوأ من الفاشيين. إنهم يصيبون دائما في القلوب.
    Zamanda uçup kırık bir kalbi onarmak mı? Open Subtitles هل يعود الحب الى الوراء ويشفي القلوب الحزينة ؟
    Kesinlikle Kupa değil. Sence sinek mi? Open Subtitles إنها ليست من القلوب حتماً وهل هي من الاسباتي؟
    Kalpler yüceldiğinde zaman uçar gider Open Subtitles عندما تكون القلوب مبتهجة الوقت يمر سريعاً
    Misa, haydi suçlulardan arınmış, sadece iyi kalpli insanlarla dolu bir dünya yaratalım. Open Subtitles ميسا، لنبن العالم الجديد معًا.. عالم خال من الجرائم ومليء بأصحاب القلوب الطيبة
    Kıyamet Günü geldiğinde, kalplerin sırrı açığa çıktığında, cevaplamak durumunda kalacağınız üzere, evlilikle biraraya gelmenize engel teşkil eden herhangi bir zorluğun bilincinde iseniz, şimdi itiraf etmeye çağırıyorum. Open Subtitles تجيبان كما لو كنتم في يوم الحساب المخيف عندما تكشف كل أسرار القلوب بدون أي عائق
    Ama gerçek bir aşk hikayesi, hüzünlüdür ve kalbini kırar. Open Subtitles لكن قصص الحب الحقيقية, تكون حزينة جداً وتكسر القلوب
    Senin ve onun gibi adamlar gönül yarasını delik deşik ettiniz. Open Subtitles الرجال مثلك ومثله متخصصون في تحطيم القلوب
    Sadece saf bir kalbe sahip olanlar hissedebilirler acısını. Open Subtitles ذوي القلوب الأصفى وحدهم يستطيعون الشعور بمعاناته.
    kalplerini kırmış olabilir ama satış rekoru kırdığı da kesin. Open Subtitles ربما حطم بعض القلوب لكنه بالتأكيد حطم الرقم القياسي للمبيعات
    -Sanıyorum "Crazy Eights" ya da "Hearts" oynayabiliriz? Open Subtitles لنلعب لعبة الثماني المجنونات بدلا من هذه او لعبة القلوب. ؟
    Hayvanların üzüntüleri hakkında pek bilgimiz yok, yada kırık bir kalbin etkisi hakkında. Open Subtitles نحن لا نعلم شيئاً عن حزن الحيوانات, أو حتى عن عذاب القلوب المكسورة.
    Hüzünlü yalnız yürekler yalan söylemez çünkü. Open Subtitles لأن القلوب الوحيدة المتزمتة تقول الحقيقة
    Gözünüzü açın, yüreğinizi koyun, maç bizim! Open Subtitles العيون الصافية و القلوب الممتلئة لا يمكن أن تخسر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد