ويكيبيديا

    "القيود" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kelepçeleri
        
    • Kelepçeler
        
    • Zincirler
        
    • zincirleri
        
    • kelepçelerden
        
    • kısıtlamalar
        
    • Kelepçe
        
    • kısıtlamaları
        
    • Kelepçelerin
        
    • Kelepçelerini
        
    • zincire
        
    • sınırları
        
    • kısıtlamalara
        
    • kısıtlama
        
    • Kelepçenin
        
    Görevliye kelepçeleri yeterince sıkmasını söylemediniz belki de. Open Subtitles ربما أنت لَمْ تَأخُذْ حذرك.. لكن القيود شديدة قليلا
    Yine de efendim, izleyicilerime daha önce bu kelepçeleri hiç görmediğimi açıklar mısınız, ve buna ilk kez teşebbüs ettiğimizi? Open Subtitles هل ستكون لطيفاً لتشرح للجمهور أنني لم أرى هذه القيود من قبل وهذه أول مرة أحاول هذا ؟
    - Kelepçeler son kez kontrol edilsin. - Tatlı özgürlük kuşum. Open Subtitles . ـ الفحص النهائي, كل القيود . ـ الطائر الجميل للحرية
    Zincirler çok kalın. Ve kurtarılmayı da hayal edeyim bile deme. Open Subtitles القيود غليظه جدا و لا تحلم أيضا بأنه سيتم إنقاذك
    Harry, zincirleri alacak uslu olacak mısın? Open Subtitles إذا جعلت هارى يخلع هذه القيود عنك ستكون لطيفا ؟
    kelepçelerden kurtulduğumuz zaman, istersen benimle gelebilirsin. Open Subtitles سوف نتخلص من تلك القيود و يمكنك ان تأتي معي إن أردت
    Ne kadar ışıklandırılabileceği hakkında da bazı kısıtlamalar var. TED وهناك أيضا بعض القيود حول مقدار الإضاءة التي يمكن أن تتوفر عليه.
    Kelepçe suçlu insanlar içindir. Open Subtitles ان القيود هي فقط للناس الذين يشكلون تهديدا
    Şu kelepçeleri çöz ve ateş başlamadan önce buradan gitmeme izin ver. Open Subtitles فك القيود عني و اتركني امشي قبل أن يبدأ إطلاق النار
    Oradaki kelepçeleri takmaktansa buradaki sülükleri tercih ederim. Open Subtitles سأرسل بالمستنزفين إلى هنا بنما تكون القيود هناك
    Ama çizgiyi aşarsan, şu kelepçeleri kalıcı yaparım. Open Subtitles ولكنك اذا أسات التصرف ساجعل هذه القيود بيديك بصورة دائمية
    Yaşlı kemiklerim sızım sızım sızlıyor. Bu Kelepçeler çok gevşek. Open Subtitles مفاصلي العجوزة تؤلمني بشدة لأن هذه القيود غير محكمة
    Kelepçeler gevşek olduğu için bileklerime sürtünüyor. Open Subtitles القيود غير محكمة وتهتز طوال الوقت لتصطدم بمعصمي
    Korkarım bu Zincirler sonsuza dek kalacak. Open Subtitles أنا قلقة من أن هذه القيود الحديدية مقدر لها أن تبقى إلى الأبد
    Beni bağlayan Zincirler hakkında ben de böyle hissederim. Open Subtitles أنا أشعر بالمثل اتجاه القيود المفروضة علي
    O yüzden zincirleri kesemiyoruz, o yüzden camı kıramıyorsun. Open Subtitles هذا هو السبب في أننا لا نقدر أن نقطع القيود أو أن تكسر الزجاج أنت
    Bileklerime taktığınız şu zarif kelepçelerden ayrı olarak mı? Open Subtitles تقصدين عدا هذه القيود التي تُضايق رسغيّ؟
    Tüm bu kısıtlamalar ilgili sorunun yalnızca belirtileri, sebepleri değil. TED كل هذه القيود تعالج أعراض المشكلة فقط، وليس الأسباب.
    Kelepçe için üzgünüm Frank, ama kuralları bilirsin. Open Subtitles آسف بخصوص القيود إنها القوانين , تعرف ذلك
    Ancak 1972'de Sovyetler Birliği'yle büyük çapta bir tahıl satışı için görüşülürken Başkan Richard Nixon bu kısıtlamaları kaldırdı. TED ولكن في عام 1972، أزال الرئيس ريتشارد نيكسون هذه القيود أثناء التفاوض في مبيعات ضخمة للحبوب إلى الاتحاد السوفيتي.
    Şu rahatsız edici Kelepçelerin anahtarlarını alabilir miyiz? Open Subtitles لو بإمكاننا الآن الحصول على مفاتيح لهذه القيود المُزعجة.
    Bill, Kelepçelerini çıkarıp ayağa kaldırıp, cama doğru döndürür müsün onu? Open Subtitles بيل ، هلا قمت بإزالة القيود اجعله يقف و اجعله ينظر الى الزجاج؟
    Annemi zincire vurup hapse göndermen iyi bir taktikti. Open Subtitles اقتياد أمي إلى السجن وفي يدها القيود كانت لمسة لطيفة منك
    Ancak gen sürücülerinin ayrıca bazı fiili sınırları var. TED ولكن للتعديل الجيني أيضاً بعض القيود الملموسة.
    Bütün bu kısıtlamalara aslında hiç gerek yok. TED الآن، ليس هناك حاجة لهذه القيود على الإطلاق.
    Sorulan 3 kısıtlama arasından seçeneklerimizi en çok daraltanı sayının tam küp olup olmadığı sorusu. TED من القيود الثلاثة المقدمة، الذي يضيق احتمالاتنا بشكل أكبر هو أن الرقم هو مكعب تام.
    Dinleyin, herkes Kelepçenin bir halkasını bileğinde tutmalı. Open Subtitles و لكن اسمعوا، احتفظوا بأحد القيود على المعصم طوال الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد