Babam, huzur içinde yatsın eskiden derdi ki, mahalle bir Organizma gibidir. | Open Subtitles | أبي ، فلترقد روحه بسلام كان معتاد على قول أن الجوار هو مثل الكائن الحي |
Ya bu tek hücreli Organizma, daha büyük bir hayvanın larva hali ise ? | Open Subtitles | ماذا اذا كان ذلك الكائن الحي وحيد الخلية هو مرحلة دودية لحيوان أكبر ؟ |
- Organizma beynin genelde faal olmayan bölgelerini uyaran bir hormon salgılıyor. | Open Subtitles | في الحقيقة، يبدو ان الكائن الحي يفرز هرمون يحفز المناطق البدائية للدماغ التي خملت طبيعيا |
Numuneler 7, 12 ve 22 de, organizmanın izlerini taşımakta. | Open Subtitles | عينات 7, 12 و22 أيضا إحتو دليل أثر الكائن الحي. |
Bu yapı ışığa duyarlı, organizmanın kamçısına bağlı olan proteinler yığınıdır. Işığı ve yiyeceği bulduğunda aktifleşir. | TED | هذه عنقودية البروتينات الحساسة للضوء مربوطة إلى سوط الكائن الحي تنشط عندما تجد الضوء وبالتالي، الغذاء. |
Tibetliler yatsa gunbu olarak bilinen köke benzer bu garip organizmayı ilk olarak bunlardan beslenen öküzlerinin daha kuvvetli olduğunu fark ettiklerinde keşfetmişler. | Open Subtitles | هذا الجزر الغريب يشبه الكائن الحي ويسمى محليا ياتسو قنبولا ثيرانهم تحصل على الطاقة بعد ان ترعاه |
canlı kalıtsal bilgiye de sahiptir. | TED | يملك الكائن الحي أيضاً نوعاً من المعلومات المتوارثة. |
Bir Sekoyanın tabanına baktığınızda bu canlının tamamına hakim olamazsınız. | TED | ومع ذلك، حين تنظرون إلى قاعدة شجرة خشب أحمر، لا ترون الكائن الحي. |
Hatta, ilk baz düzenleyiciyi, burada görüyorsunuz, aynı organizmadan bile gelmeyen üç farklı proteinden oluşturduk. | TED | في الواقع، قمنا بهندسة أول محرر قواعد كما هو موضح هنا، من ثلاثة بروتينات منفصلة حتى أنها لا تنحدر من نفس الكائن الحي. |
Organizma var mı diye ikinizin de kanını test ediyorum ve iddiaya varım ki ikinizde de var. | Open Subtitles | سافحص دم كلاكما للكشف عن هذا الكائن الحي لاؤكد ان كان كلاكما يحمله |
Gelişen Organizma onun kemik ve dokularını yiyerek hayat enerjisini kullanıyor. | Open Subtitles | إن الكائن الحي النامي بداخله يستعمل طاقة حياته و يهضم العظام والنسيج |
- Tabii Organizma gizlenmekte yetenekli değilse. | Open Subtitles | إلا إذا كان الكائن الحي جيّد في الإختباء نعم. |
Ama yinede duvarda sürünen, bir sümüklü böcekten çok farklı bir Organizma değil. Sümüklü böcekleri de yavruları için en iyisini mi ister? | Open Subtitles | ومع ذلك، الكائن الحي ليس مختلف جداً من تلك القواقع البعيدة التي تندفع عبر الجدران الخارجية |
Bu sistemler Dünya'yı ilk defa gerçekten, aslında küçücük bir Organizma olduğunu görmemizden çok daha önce geliştirildiler. | Open Subtitles | لقد تطورت قبل فترة طويلة من نشأتنا على الأرض كتطور الكائن الحي الصغير |
Evet, ama henüz canlı bir Organizma üzerinde Denemedik. | Open Subtitles | نعم، نعم، ولكن ليس لدينا اختبار على الكائن الحي. |
organizmanın yanına yaklaştığımda, durumum kötüleşti. | Open Subtitles | بمجرد ما ان اقتربت من الكائن الحي اصبحتمشوشا. |
organizmanın boyutları henüz belirlenemedi, değil mi? | Open Subtitles | حجم دقيق هذا الكائن الحي لحدّ الآن لم يقرّر؟ |
organizmanın en az on dönüm alana yayıldığını biliyoruz. | Open Subtitles | نعرف بأنّ الكائن الحي يمدّد على الأقل عشر هكتارات. |
Derindeki organizmayı bir şey tetikliyor. | Open Subtitles | هذا الكائن الحي ذلك على جلدك - الشيء يسبّبه، وأنا لا أعرف ما. |
Daha sonra örneğin durumuna göre,organizmayı.. | Open Subtitles | ثم تعيد بناء نفسها في جسم الكائن الحي |
Sana tatlı suyun bu organizmayı öldürdüğünü söylemiş olmasaydım yağmurda dışarıya çıkmayı akıl edemezdin. | Open Subtitles | حسنا، أنت ما كنت ستعرف إلى إخرج في المطر إذا آي ما كان عنده... ... أشارهخارجالذيإليك بأنّهكان الماء العذب الذي قتل الكائن الحي... |
Daha çok kendinizi, bir filin ayağına bakan fare gibi hissedersiniz çünkü bu canlının görülemeyen çok daha büyük bir bölümü tepenizdedir. | TED | بل إنكم كالفأر عند قدم فيل، ومعظم الكائن الحي قائم فوق مستوى الرأس، لاترونه. |
organizmadan eser kalmadı. | Open Subtitles | الذي أقول... ذلك الكائن الحي لم يعد موجود. |