Bak Kristen, bence sen muhteşemsin ama bütün bu şey, sana haksızlık oluyor. | Open Subtitles | النظرة، كريستين، أعتقد أنت عظيم، لكن هذا شيءِ الكاملِ فقط لَيسَ عادلَ إليك. |
Lanet olsun. bütün bunlar senin için, değil mi? | Open Subtitles | السيد المسيح، هذا شيءِ الكاملِ عنك، أليس كذلك؟ |
Bir hafta sonu bütün öğleden sonra ev boştu. | Open Subtitles | عطلة نهاية إسبوع واحدة التي البيت كَانَ فارغَ للعصرِ الكاملِ. |
Creed yüzünün tüm yanını çökertmiş olmalı. | Open Subtitles | أبولو كَانَ سَيُجوّفُ في الكاملِ جانب وجهِكَ. |
Sen de çok iyi biliyorsun ki tüm bunlar siyah olması ile alakalı. | Open Subtitles | تَعْرفُ لعنةً جيداً تلك الذي هذا شيءِ الكاملِ حول. |
Programda mutluluktan ıstıraba kadar tüm insan duyguları işleniyor. | Open Subtitles | معرضنا يَتعاملُ مع الكاملِ مدى العاطفةِ الإنسانيةِ، مِنْ الغبطةِ ليَئْس، |
Bu yüzden bütün gün onu izleyip resmini yapıyorsun. | Open Subtitles | لِهذا صَرفتَ تَحْديق الصباحِ الكاملِ في ذلك رسم وجهِه. |
Tamam, bakın, bütün bu oylama olayı bu kadar sinir bozucu olmasa çok hoş bir şey olabilirdi. | Open Subtitles | بخير، نظرة، هذا التصويت الكاملِ سوية الشيء سَيَكُونُ حقاً، لطيف جداً إذا هو ما كَانتْ مُزعِجَ جداً. |
bütün bu iğrenç aşamaları sizinle beraber geçirmekten nefret ediyorum. | Open Subtitles | أَكْرهُ للمُرور بهذا الشيءِ الكاملِ مَعك خدي نفس عميق |
Pekala, bütün bu akış şeması zımbırtısından kurtulmaya başlıyorum. | Open Subtitles | الموافقة، أَبْدأُ النَفْض هذا شيءِ المخطّط الإنسيابي الكاملِ. |
bütün her şeyi daha da garipleştirir. | Open Subtitles | الذي فقط يَجْعلُ هذا شيءِ الكاملِ غربةِ. |
Yani bütün bu olay sanki böyle başladı. | Open Subtitles | أَعْني، الذي كَمْ هذا الشيءِ الكاملِ نوع بَدأَ، تَعْرفُ. |
Hatta bütün bu sıkıcı ülkeyi alabilir. | Open Subtitles | هو يُمكنُ أَنْ يَأخُذَ هذا الكاملِ ظهر البلادِ العديم الطعمِ. |
bütün bunlar birbiriyle bağlantılı olmalı. | Open Subtitles | هذا الشيءِ الكاملِ يَجِبُ أَنْ يُوصَلَ. |
bütün kutu sadece... | Open Subtitles | هذا الصندوقِ الكاملِ فقط ـ ـ ـ ـ |
tüm olay başından beri benimle ilgiliydi, değil mi? | Open Subtitles | هذا الشيءِ الكاملِ كَانَ عنيّ مِنْ البِداية، أليس كذلك؟ |
İşleri bittiğinde, tüm banyoyu yenileyeceğim. | Open Subtitles | ومتى هم يَعْملونَ، أَنا إعادة تبليط التي الحمّامِ الملعونِ الكاملِ. |
Duygularını paylaşıyorum Eric, ama zaten kasabaya tüm marketimi verdim. | Open Subtitles | انا أَتعاطفُ، إيريك لَكنِّي أعطيتُ هذه البلدةِ مخزنِي الكاملِ |
Bu... tüm bu boşanma işi beni çok yordu. | Open Subtitles | هذا الطلاقِ الكاملِ أَخذَ الريح خارج أشرعتِي. |
Testimiz taşın tüm ışık tayflarını, radyodan gamma ışınlarına kadar hepsini patlatacak. | Open Subtitles | إختبارنا سَيُدينُ الحجارةَ بالطيفِ الكاملِ للأشعةِ |
tüm uçuş ekibi bindi. Bakayım. | Open Subtitles | طاقم الطيرانِ الكاملِ إستقلَّ الطائرة. |