Bana böylesine bir uğursuzluk getiren lânet kitap bu mu? | Open Subtitles | ان هذا الكتابِ الملعونِ الذي جَلبَ لي مثل هذا الحظِّ السيئِ؟ |
Ama bu kitap, kibar tüm insanları esaslı bir şekilde aşağılıyor. | Open Subtitles | لكن هذا الكتابِ إهانة عميقة للناسِ المُحْتَرمينِ في كل مكان |
Tabii kitap sizden güçsüz cadılar tarafından yazıldı. | Open Subtitles | ماعدا الكتابِ كُتِبَ مِن قِبل الساحراتِ مَع أقل سلطات منك رجال عِنْدَهُمْ. |
Tam bu dakikada küçük kırmızı kitabı düşünmeye başladım. | Open Subtitles | تلك اللحظةُ بَدأتُ بالتَفكير بشأن الكتابِ الأحمرِ الصَغيرِ. |
Çıkış yolunu bulmak için yeni kitabı okumalıyız. | Open Subtitles | نَحتاجُ لقِراءة الكتابِ الجديدِ لإكتِشاف طريق الخروج. |
Ben orada değildim ama doktora masasının üstündeki kitabın sana ulaştırıldığından emin olmasını söylemiş. | Open Subtitles | أنا ما كُنْتُش هناك لَكنَّه أخبرَ الطبيبَ ليتَأْكيد من أنك حَصلتَي على الكتابِ الي كان علي مكتبة |
Sonra kitapta yazdığı gibi bahislerimi iki katına üç katına çıkarmaya başladım. | Open Subtitles | وبعد ذلك بَدأتُ مُضَاعَفَة ومُضَاعَفَة ثلاث مرات رهاناتِي، مثله تماماً يَقُولُ في الكتابِ. |
Kimse sen bu kitaba bir şans verene kadar yemek yemeyecek. | Open Subtitles | لا أحد يَأْكلُ مالم أنت جرّبْ هذا الكتابِ. حتى ذلك الحين، |
Yukarı çıkıp bir kitap getirdi. | Open Subtitles | أدارتْ طابق علوي أَنْ يُصبحَ بَعْض الكتابِ. |
Ama bu kitap strateji konusunda çok daha iyi. | Open Subtitles | لكن هذا الكتابِ كثيرُ حَسّنْ أوضاع حول الإستراتيجيةِ. |
Biliyor musun aslında geçen gün okuduğum kitap hakkında ne düşündüğünü bilmek isterim. | Open Subtitles | تَعْرفُ، في الحقيقة، أنا أَحْبُّ حقاً لمعْرِفة ما تَعتقدُ حول هذا الكتابِ أنا فقط قَرأتُ. |
Hayır, kitap kulübünde kesin bir çıkma yasağı var. | Open Subtitles | لا، نادي الكتابِ لَهُ قوانين صارمة ضد المواعدة |
Ben önereyim sen de bana katıl Bu haftaki kitap kulübü merkezinin yarı kirasını ödeyen kişiye. | Open Subtitles | أنا أقترح إيقاف القانون بما أني الوحيد الذي يدفع إيجارِ مقرِ نادي الكتابِ. |
Bu kitap 600 sayfadan fazla olmalı, ama günlük daha ağır. | Open Subtitles | هذا الكتابِ يَجِبُ أَنْ يَكُونَ أكثر من 600 صفحةِ، لكن المجلّةَ تَزنُ أكثرَ. |
kitabı sonra alırız. Hayır, bana anahtarları veriyorsun. | Open Subtitles | كاليب لا،اعطيني المفتاحَ، نحن سَنَذْهبُ لنَحْصلُ على الكتابِ. |
Gölgeler kitabı'nda güçlerimi çıkaracak bir büyü yok mu? | Open Subtitles | لَيسَ هناك بَعْض النوبةِ في الكتابِ الظلالِ التي هَلّ بالإمكان أَنْ يَعرّي سلطاتُي؟ |
Paige, kitabı yok ettikten sonra oraya gideriz. | Open Subtitles | بَيج، نحن سَنَذْهبُ هُنَاكَ بَعْدَ أَنْ نُحطّمُ هذا الكتابِ. |
Sadece kitabı almak için bir fırsat bekliyordu. | Open Subtitles | هو كَانَ فقط يَنتظرُ لفرصةِ لأَخْذ الكتابِ. |
Aşka Veda adlı... kitabın çıkmasıyla... burada o kitaba bir şarkı yapması için... çok özel bir dostumuz var. | Open Subtitles | لأن للتَزَامُن بوصولِ الكتابِ الجديدِ يسقط الحبِّ الذي كان هذا الإسبوعِ مع بائعي الكتب من ساحل لساحل |
Nasıl olduğunu biliyoruz, kim olduğunu biliyoruz, ve nedeninin cevabı, bu kitabın içinde olmalı. | Open Subtitles | نَعْرفُ هكذا، نَعْرفُ الذين، والجواب إلى الذي، هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ في هذا الكتابِ. |
Bu kitapta öyle bir tarif vardı baba. | Open Subtitles | الأَبّ، تَعْرفُ، هناك a وصفة في هذا الكتابِ لa خمر حار. |
Hey, sadece kötülük o kitaba dokunabilir. | Open Subtitles | يا، إعتقدتُ فقط شرَّ يُمْكِنُ أَنْ يَمْسَّ ذلك الكتابِ. |