Haftasonu nerede olduğuma tanıklık edebilecek pek çok insan var. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأشخاص الذين يستطيعون تأكيد مكاني في تلك العطلة |
1924'te bile nahoş olabilecek pek çok insan olabilir. | Open Subtitles | فحتى في عام 1924, هنالك الكثير من الأشخاص الذين سينزعجون بهذا |
Öykülerini paylaşan pek çok insan var. | TED | هناك الكثير من الأشخاص الذين يشاركون بقصصهم . |
Jean Cocteau'nun adına piyes yazdığı çok kişi tanıyor musun, sevgili Jacques. | Open Subtitles | هل تعرف الكثير من الأشخاص الذين كتب كوكتو لهم مقطوعة؟ |
Satış için mağazayı yeniden düzenledik çünkü bir çok kişi erkenden dükkana sızmış ve kıyafetleri saklamış. | Open Subtitles | لقد أعدنا ترتيب المتجر لأجل حملة التخفيضات بسبب الكثير من الأشخاص الذين يتسللون مبكراً لكي يُخبئوا الأشياء. |
Arthur Denning adına çok insan çalışıyor. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، إن " أرثر دينينج " لديه الكثير من الأشخاص الذين يعملون لصالحه |
Seni seven çok insan olduğunu bilmeni istiyorum Abel. | Open Subtitles | لقد أردتك أن تعلم بأنّه مازال هنالك الكثير من الأشخاص الذين يحبّونك، (ايبل) |
Ayrıca o şifreyi de çok kişi bilmez. | Open Subtitles | وليس هناك الكثير من الأشخاص الذين لديهم الرقم السري هنا |
Ama kullanan çok kişi var. | Open Subtitles | لكنّ ثمّة الكثير من الأشخاص الذين يتعاطونه |
İşin aslı, burada kendileri, aileleri ve çiftlikleri etrafında tanımadıkları insanları sevmeyen pek çok kişi var. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الأشخاص الذين لا يطمئنون لأناس يجهلونهم من حولهم وعائلاتهم ومزارعهم |
Bunu saygısızlık olarak görecek pek çok kişi var. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الأشخاص الذين سيرون أن هذا اِنْتِهاك لقداسيتهم |
Pek çok kişi o an yanımda olmak istemezdi. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير من الأشخاص الذين يُمكنهم فعل ذلك الأمر |