"الكثير من الأشخاص الذين" - Traduction Arabe en Turc

    • çok insan
        
    • çok kişi
        
    Haftasonu nerede olduğuma tanıklık edebilecek pek çok insan var. Open Subtitles لدي الكثير من الأشخاص الذين يستطيعون تأكيد مكاني في تلك العطلة
    1924'te bile nahoş olabilecek pek çok insan olabilir. Open Subtitles فحتى في عام 1924, هنالك الكثير من الأشخاص الذين سينزعجون بهذا
    Öykülerini paylaşan pek çok insan var. TED هناك الكثير من الأشخاص الذين يشاركون بقصصهم .
    Jean Cocteau'nun adına piyes yazdığı çok kişi tanıyor musun, sevgili Jacques. Open Subtitles هل تعرف الكثير من الأشخاص الذين كتب كوكتو لهم مقطوعة؟
    Satış için mağazayı yeniden düzenledik çünkü bir çok kişi erkenden dükkana sızmış ve kıyafetleri saklamış. Open Subtitles لقد أعدنا ترتيب المتجر لأجل حملة التخفيضات بسبب الكثير من الأشخاص الذين يتسللون مبكراً لكي يُخبئوا الأشياء.
    Arthur Denning adına çok insan çalışıyor. Open Subtitles أجل ، حسناً ، إن " أرثر دينينج " لديه الكثير من الأشخاص الذين يعملون لصالحه
    Seni seven çok insan olduğunu bilmeni istiyorum Abel. Open Subtitles لقد أردتك أن تعلم بأنّه مازال هنالك الكثير من الأشخاص الذين يحبّونك، (ايبل)
    Ayrıca o şifreyi de çok kişi bilmez. Open Subtitles وليس هناك الكثير من الأشخاص الذين لديهم الرقم السري هنا
    Ama kullanan çok kişi var. Open Subtitles لكنّ ثمّة الكثير من الأشخاص الذين يتعاطونه
    İşin aslı, burada kendileri, aileleri ve çiftlikleri etrafında tanımadıkları insanları sevmeyen pek çok kişi var. Open Subtitles ثمة الكثير من الأشخاص الذين لا يطمئنون لأناس يجهلونهم من حولهم وعائلاتهم ومزارعهم
    Bunu saygısızlık olarak görecek pek çok kişi var. Open Subtitles ثمة الكثير من الأشخاص الذين سيرون أن هذا اِنْتِهاك لقداسيتهم
    Pek çok kişi o an yanımda olmak istemezdi. Open Subtitles لا يوجد الكثير من الأشخاص الذين يُمكنهم فعل ذلك الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus