Geçen sene, ailemin üç üyesi nefret suçu ile korkunç bir şekilde katledildi. | TED | العام الماضي ثلاثة من أفراد عائلتي تم قتلهم بفظاعة في جريمة بدافع الكراهية |
Şu anda size içimde tahmin edemeyeceğiniz kadar nefret var! | Open Subtitles | عزائى الوحيد فى مدى الكراهية والأحتقار الذى اشعر به تجاهك |
Ey kavgacı sevgi! Sevilen nefret! Ey hiçten yaratılan şey! | Open Subtitles | لماذا مقت الحب، وحب الكراهية وخلق شئ من لا شئ |
nefreti reddedecek ve aramızdaki ayrımı iyileştirecek bir yöntem bulabilir miyiz? | TED | هل يمكننا إيجاد طريقة لرفض الكراهية وإيجاد حل للانفصال الموجود بيننا؟ |
Büyükbabalarıyla yaşıyorlar, bana nefret hakkında bildiğim her şeyi öğreten adamla. | Open Subtitles | يعيشان مع جدهما. الرجل الذي علمني كل شيءٍ أعرفه عن الكراهية. |
Orada sadece acı ve nefret vardır, yaptığın hiçbir şeyin anlamı yoktur. | Open Subtitles | هناك فقط الألم و الكراهية و لا شىء تفعلينه يعنى لك شيئاً |
nefret. Hayal kırıklığına uğrattığıma üzüldüm. nefret, eğitimimin bir parçası değildi. | Open Subtitles | صحيح، آسف لأنني خذلتك، لم تكن الكراهية جزءاً من ثقافتي مثلك |
nefret. Hayal kırıklığına uğrattığıma üzüldüm. nefret, eğitimimin bir parçası değildi. | Open Subtitles | صحيح، آسف لأنني خذلتك، لم تكن الكراهية جزءاً من ثقافتي مثلك |
Hikayeyi bizim açımızdan anlattığımızda, nefret dolu aramalar sona erecek. | Open Subtitles | حين نشرح جانبنا من القصة ستتوقف الاتصالات المعبرة عن الكراهية |
nefret, seni istemediğin yerlere götüren boğazına dolanmış bir zincir gibidir. | Open Subtitles | الكراهية كسلسلة حول رقبتك تقيدك الي اماكن لا تريد الذهاب اليها |
Sanırım bu durum nefret suçu çılgınlığına bir ara veriyor. | Open Subtitles | أظن هذه الشهادة تضع حدًا لهراء جريمة الكراهية إلى الأبد |
Kongrede, güneye karşı nefret ve kin besleyen adamlar var. | Open Subtitles | هناك رجال في الكونغرس تُكن مشاعر الكراهية والانتقام نحو الجنوب |
Amerika'nın Yurtsever İnsanları adlı nefret grubu tarafından hedef alındığınızı biliyorum. | Open Subtitles | حسناً، انا أعلم أنك كنت مستهدفاً من قبل مجموعة الكراهية تلك، |
O darbelerde tek bir şey yoktu, nefret, nefret ve öldürme arzusu vardı. | Open Subtitles | لا يوجد شيء في تلك الضربات ،غير الكراهية الكراهية ، والرغبة في القتل |
nefret kazanmıştı fakat ben bu Nefretin nasıl kaybedileceğini biliyordum. | Open Subtitles | وقد علمه الكراهية ولكني أعلم أن ذلك يمكنه أن يزول |
Söylesene nasıl oluyor da bazı insanlar İncil'de sadece nefreti buluyor? | Open Subtitles | قل لي كيف بعض الناس تجد الكراهية فقط في الكتاب المقدس؟ |
Yalnızca doğru olan bu olduğu için değil, çünkü entegrasyon sistematik olarak nefretle savaşıyor. | TED | ليس لأنه مجرد الشيء الصحيح لفعله لكن بسبب التكامل يحارب الكراهية باتنظام |
Bundan öğrendiğim şey, hepimiz nefrete karşıyız ve hepimiz Nefretin bir sorun olduğu kanısındayız. | TED | أنظر، ما تعلمته إنه جميعنا ضد الكراهية وكلنا نعتقد أن الكراهية مشكلة. |
nefretten ve düzensizlikten uzak durmalıyız. | TED | وجب علينا معارضة الكراهية وانعدام الثقة. |
Bu ülke için beslediğin kin yüzünden bunu tam olarak anlayamazsın. | Open Subtitles | ,مع كل الكراهية التي تملكها لهذا البلد فأنت لا تفهمه جيداً |
Onun reddetmesinden kendini koruyabilmek için nefretini büyüttün. | Open Subtitles | أظن أن الكراهية كبرت لكي يتسنى لك حماية نفسك من رفضه |
Bunu atlatmanın en iyi yolunun Öfke ve nefret olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | لكني لا أعتقد أن الكراهية والغضب هي أفضل طريقة لتجاور الامر |
Her gün nefretinin alıştığım bir rüzgâr gibi içimden geçip gitmesine izin verdim. | Open Subtitles | كل يوم كانت تلك الكراهية تنموا وتكبر في داخل أعماقي مثل ريح عاصفة |
Eğer öldürmek nefretine son verecekse durma yap. | Open Subtitles | ان كان قتلي سيمحي الكراهية بداخلك , فهيا اقتلني |
Öfke. Tekrar edip biriken öfkenin tarihi. | Open Subtitles | الكراهية، تاريخ لا نهاية له من الكراهية المتراكمة |
evet ,Tanrıdan nefret ediyorum onun hakkında sahip olduğum tek şey nefrettir. | Open Subtitles | أجل, أنا أكره الإله كل ما أحمله له هو الكراهية |
Ve bu kinin nasıl, homoseksüelleri kovmaya dönüştüğünü. | Open Subtitles | وكيف أن هذه الكراهية ترجمت إلى إطلاق النار على هذا الشاذ |
Gördükleri zulmü, baskıyı ve aşağılanmayı hatırlarında tutarak içlerinde biriken öfkeyi açığa vurdu. | Open Subtitles | متذكرين كل صور الظلم، إهدار الكرامة، الأذلال لقد جاء إنتقام الباريسيين مدفوعاً برصيد هائل من الكراهية |