ويكيبيديا

    "الكفاح" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • mücadele
        
    • mücadeleye
        
    • savaşmaya
        
    • savaşmak
        
    • savaş
        
    • mücadeleyi
        
    • mücadelenin
        
    • mücadeleden
        
    • savaşmaktan
        
    • savaşacak
        
    • mücadeledir
        
    • savaşı
        
    • çatışma
        
    • savaşmanı
        
    • mücadelesi
        
    Kuran, mücadele etmekten söz ettiğinde, her zaman kutsal bir savaştan söz etmez. Open Subtitles عندما يتحدث القراّن عن الكفاح فإنه لا يعنى دائما القتال فى حرب مقدسة
    Biz teori değil, eylem adamıyız. Hayatımız için mücadele veriyoruz. Open Subtitles نحن ليس نظريون, نحن عمليون علينا الكفاح من أجل حياتنا
    mücadeleye devam etmekte kararlıyım iznin olsun ya da olmasın. Open Subtitles كلود أصيب قبل 40 يوماً. أَنْوى المُوَاصَلَة الكفاح. بموافقتك أو بدونها.
    Sadece savaşmaya devam edecek kadar güçlü olduğun anlamına geliyor. Open Subtitles بل تعني وحسب أنكِ قوية بما يكفي للاستمرار في الكفاح.
    Şimdi, devrim için savaşmak isteyenler bir adım öne çıksın! Open Subtitles كلّ الرجال الذين يريدون الكفاح من اجل الثورة ليرجعوا الى الوراء
    Gelişen dünyada temel hukuki yaptırımın bozulması yoksulluğa karşı küresel savaş için büyük bir öncelik olacağını düşünürdünüz. TED لذلك ستعتقد أن تصحيح الخلل في تطبيق القانون في الدول النامية سيكون أولوية عظمى في الكفاح العالمي ضد الفقر.
    Şu destansı mücadeleyi bir düşünün Edward Snowden ile NSA* arasındaki. (ABD'nin milli güvenlik teşkilatı) TED فقط أنظروا لهذا الكفاح الملحمي المشوق حقًا القائم حاليًا بين إدوارد سنودين ووكالة الأمن القومي.
    Yolsuzluğa karşı mücadelenin hiçbir zaman kolay olmadığının farkındayım. TED أدرك بأن الكفاح للعدل أمام الفسد ليس سهلًا
    Bizler, özgürlük için mücadele etmek istiyoruz ama bu fedakârlık gerektirir. Open Subtitles نريد الكفاح من أجل حريتنا لكن ليس هناك حرية بدون تضحية.
    Özgürlük için mücadele etmek yerine motor mu tamir edeceksin? Open Subtitles أليس كذلك تصلح المحركات بدلاً من الكفاح من أجل الحرية
    Gördüğün gibi denek saatte 5 kilometre hızda kalmak için mücadele ediyor. Open Subtitles كما ترى موضوع التجربة عن الكفاح لمواكبة على ثلاثة أميال في الساعة
    Eşit haklar için mücadele sadece gey evlilikleriyle ilgili değil. TED الكفاح لاجل المساواه ليس فقط عن الزواج المثلي.
    Bu nedenle mücadele etmek hakkında düşündüklerinizi sonsuza kadar değiştirecek, oldukça yıkıcı bir içgörüyü paylaşmak istiyorum. TED لذلك أودّ أن أشارككم بحقيقة صادمة جدًا التي من الممكن أن تغير نظرتكم للأبد عن هذا الكفاح.
    Geçmiş zamanlardaki, mücadele ve neşeyi hatırlamanı sağlamak için onu New York'a getirttik. Open Subtitles لقد أحضرناه بالطائرة إلى نيويورك الليلة للمساعدة فى سرد الكفاح و الأفراح
    Bırak üzerimize aksın Yaşadığımız, mücadeleye değer Open Subtitles لتدع ما بداخلنا يتدفق أسوأ من الكفاح من أجله
    Nick, sigaralar adına savaşmaya devam edecekmisin? Open Subtitles نيك، هل ستستمر في الكفاح من أجل السجائر؟
    Ailesi yok, parası yok, her zaman birşeyler için savaşmak zorunda kalmış... Open Subtitles لا أهل ولا مال ودائماً عليه الكفاح للحصول على أى شىء.
    Geçen yıl buna rağmen, karıma meme kanseri teşhisi konulunca, bu savaş daha fazla şahsi bir mesele oldu. TED لكن وفي العام الماضي، أصبح هذا الكفاح شخصيًا للغاية عندما تم تشخيص زوجتي بسرطان الثدي.
    Silahlı mücadeleyi destekleyen partiye oyunuzu verin. Open Subtitles يجب عليكم جميعا أن تنظموا إلى الحزب الذي يقود الكفاح المسلح
    İnanıyorum ki kişi itaatin doğal, mücadelenin bittiği... huzurlu yere er ya da geç erişecektir. Open Subtitles لقد ظننت أنّ المرء يمكنه أن يصل لمكان الراحة .. حين يتطبّع بالطاعة و ينتهي الكفاح.
    Arka planda kalan Sovyet halkı mücadeleden kendilerini alıkoyamadı. Open Subtitles بل أن المواطنون السوفيت لم يستطيعوا منع أنفسهم من الأشتراك فى هذا الكفاح
    Bazıları burada sonsuza dek sıkıştığımızı söylüyor. Ama çıkış yolu bulmak için savaşmaktan asla vazgeçmeyeceğiz. Open Subtitles البعض يقول أننا سنعلق بداخلها للأبد، لكننا لن نتوقف عن الكفاح حتى نجد مخرجاً.
    Gerçekten uğruna savaşacak birine benziyor, ama hatırla, Cajun'lar duygusal insanlardır... Open Subtitles تَبْدو حقاً أنها تستحق الكفاح لكن، تذكّر أن المحبوسون أناس عاطفيون
    Çünkü hayat bir mücadeledir. Open Subtitles لأنه هنا الكفاح الحقيقي في الحياة لأنه هنا الكفاح الحقيقي في الحياة
    Neşelendirici bir savaştı ve ben bugün, bir an bile tereddüt etmeden bu savaşı devam ettirmeyi isterdim. TED وكان كفاح بهيج وسأعيد هذا الكفاح بدون لحظة تردد
    Japonları geri püskürtme plânı uzun ve sert bir çatışma üzerine bina edilmişti. Open Subtitles لقد أصبح المسرح معدً لفصل طويل ومرير من الكفاح لأجبار القوات اليابانية على التراجع صوب وطنها
    Hayır, ama belli ki, savaşmanı istemek zorunda kalacağım. Open Subtitles لا . لكن على مايبدو أنا أطلب منك الكفاح من أجلي
    Hayatta kalma mücadelesi göstermiştir ki bu yolcuğulun mücadelesi bizi ileriye götürdü ve... Open Subtitles وقد ثبت أن الكفاح من أجل النجاة. و .. نضال من هذه الرحلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد