Ancak şimdilik, yaşanılabilir tek gezegen bu ve bizim kırmızı lekemiz burası. | TED | ولكن للآن، هذا هو الكوكب الوحيد الصالح للحياة، هذه هي بقعتنا الحمراء. |
Olabilecek tüm yaşamın görülebileceği tek gezegen gerçekten sadece Dünya'mız mı? | Open Subtitles | أيمكن أن يكون هذا حقاً هو الكوكب الوحيد الموجود المليء بالحياة؟ |
Üzerinde yaşam olduğunu bildiğimiz tek gezegen biziz. | TED | نحن الكوكب الوحيد الذي نعرفه ويوجد عليه حياة. |
Şu anda, Dünya üzerinde yaşam olduğunu bildiğimiz tek gezegen. | TED | حاليا, الارض مازال هو الكوكب الوحيد الذي نعرفه الذي يعج بالحياة. |
Çünkü evrende yaşanılabilir olduğundan emin olduğumuz tek gezegen o. | TED | لأنّه الكوكب الوحيد في الكون الذي نحن متأكدين أنّه صالح للحياة. |
Çok yakında daha fazlasını bilme şansımız olsa da yaşanılabilir olduğunu bildiğimiz tek gezegen bu. | TED | هذا هو الكوكب الوحيد الذي نعرف أنه صالح للحياة، بالرغم من أنه في القريب العاجل ربما سنعرف المزيد. |
Bu da Goauld'un haritalarına eklemediği gezegen sistemindeki tek gezegen. | Open Subtitles | هذا هو الكوكب الوحيد ضمن تلك الكواكب و الذى لم يدرجه الجواؤلد ضمن خرائطهم |
Mars şu anda Güneş Sistemimizde, yaşamı destekleyebilecek tek gezegen. | Open Subtitles | المريخ هو الكوكب الوحيد بالإضافة لكوكبنا في المجموعة الشمسية الذي تتوفر له المصادر اللازمة لدعم الحياة. |
Güneş Sistemimizde yaşam barındıran tek gezegen. | Open Subtitles | الكوكب الوحيد الداعم للحياة في نظامنا الشمسي |
Güneş sisteminde, bir kadının adı verilen tek gezegen. | Open Subtitles | هذا هو الكوكب الوحيد في النظام الشمسي الذي سمي على اسم امرأة |
Dünya benzeri tek gezegen olan Tanis'in yörüngesine girince, Probe tarafından iletilmiştir. | Open Subtitles | ومن هنا تم إيجاد الكوكب الوحيد الملاصق لكوكب الأرض |
Senin bildiğin tek gezegen kahvaltıda okuduğun gazetenin üzerinde yazan. | Open Subtitles | الكوكب الوحيد الذي تعرفه هو ''الكوكب اليومي'' الذي تقرأه على منضدة الفطور |
Dünya, evrende yaşamaya uygun tek gezegen mi? | Open Subtitles | هل الأرض وحدها الكوكب الوحيد الصالح للحياة في الكون؟ |
Yönettiğimiz tek gezegen sizinki değil. | Open Subtitles | عالمكم ليس الكوكب الوحيد الذى أشرفنا عليه |
Yaşamı barındırdığını bildiğimiz tek gezegen, Dünya. | Open Subtitles | الأرض هى الكوكب الوحيد حسب علمنا حيث توجد حياه. |
Yani yörünge hızı değişen tek gezegen o, | Open Subtitles | أرأيتِ , إنه الكوكب الوحيد الذي تتغير سرعة مداره |
Güneş sistemimizde bir Tanrı adı verilmeyen tek gezegen Dünya'dır. | Open Subtitles | الأرض هو الكوكب الوحيد في نظامنا الشمسي الذي لم يُسمى تيمنًا بإله |
Hayatın var olduğunu bildiğimiz tek gezegen. | Open Subtitles | الكوكب الوحيد الذي نعلم أن به حياة. |
Galakside yaşanabilecek tek gezegen. | Open Subtitles | الكوكب الوحيد المسكون في هذه المجرة |
Oradaki tek gezegen ise, Dünya. | Open Subtitles | والأرض هي الكوكب الوحيد هناك. |