Albay Stauffenberg, efendim. General 4 saat içinde burada olacak. | Open Subtitles | سيدي الكولونيل ستافنبرج , الجنرال سيكون هنا خلال أربع ساعات |
Albay Stauffenberg, General dört saat içinde burada olacak. | Open Subtitles | سيدي الكولونيل ستافنبرج , الجنرال سيكون هنا خلال أربع ساعات |
Albay Stauffenberg, General Fromm için geldi. | Open Subtitles | الكولونيل ستافنبرج لأجل مقابلة الجنرال فروم |
Albay Stauffenberg. Tekrar hoş geldiniz. Bu bir onur, efendim. | Open Subtitles | الكولونيل ستافنبرج , سيدي مرحباً بعودتك , إنه لشرف يا سيدي |
Size yeni adamımız Albay Stauffenberg'i takdim etmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن اُقدم لك رجلنا الجديد , الكولونيل ستافنبرج |
Albay Stauffenberg bugün buraya bizi Yedek Ordu'yu bir saldırı anında nasıl yönlendireceğimiz ile ilgili bilgilendirme yapmak için çağrıldı. | Open Subtitles | الكولونيل ستافنبرج طُلِبَ ليَقْدُمَ هنا اليوم ليلخص لنا مذكرة على حشد فرق من الجيش الإحتياطي لصد الإجتياح |
"Liderim", Albay Stauffenberg'i hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | فيورري , أأنت تتذكر الكولونيل ستافنبرج ؟ |
Albay Stauffenberg, Mareşal Keitel lütfen. | Open Subtitles | الكولونيل ستافنبرج , أريد الحديث للمارشال الميداني كايتل |
Albay Stauffenberg gayet açıktı. Ne olursa olsun Valkyrie'yi başlatmalıyız. | Open Subtitles | الكولونيل ستافنبرج كان واضح نحن نبدأ العملية فالكري , بغض النظر عن ـ ـ ـ |
General Olbricht'in ofisi. Albay Stauffenberg. Efendim size. | Open Subtitles | مكتب الجنرال أولبريكت الكولونيل ستافنبرج يود الحديث معك , سيدي |
Ben Albay Stauffenberg, Operasyon Valkyrie aracılığıyla Savaş Bakanlığı kapatılsın. | Open Subtitles | هنا الكولونيل ستافنبرج , اِمْنَع أيّ أحد أن يّدخل أو يخرج من وزارة الحرب وفقاً للعملية فالكري |
Albay Stauffenberg, efendim. Görev için hazırız. | Open Subtitles | أيها الكولونيل ستافنبرج , سيدي نقدم الآن تقريراً للواجب |
Biri Savaş Bakanlığı'nda Albay Stauffenberg'dan. | Open Subtitles | واحد من الكولونيل ستافنبرج في وزارة الحرب لإعتقال وزير الرايخ جوبلز |
bakan Goebbels için tutuklama emri. Diğeri ise Kurt Sığınağı'ndan, Albay Stauffenberg için tutuklama emri. | Open Subtitles | الآخر من وجار الذئب لإعتقال الكولونيل ستافنبرج |
Albay Stauffenberg General Fromm'u görmek için burada. | Open Subtitles | الكولونيل ستافنبرج لأجل مقابلة الجنرال فروم |
Albay Stauffenberg, efendim. Hoş geldiniz. Bu bir onur, efendim. | Open Subtitles | الكولونيل ستافنبرج , سيدي مرحباً بعودتك , إنه لشرف يا سيدي |
Yeni adamımız, Albay Stauffenberg'i size tanıtmak istedim. | Open Subtitles | أريد أن اُقدم لك رجلنا الجديد , الكولونيل ستافنبرج |
Albay Stauffenberg, Führer için olan sunumunuzu gözden geçirmek istiyorum. | Open Subtitles | أيها الكولونيل ستافنبرج , اُفَضِّلُ أن اُراجع عرضك للفيورر |
Albay Stauffenberg bugün buraya, bizi Yedek Ordu'nun kuvvetlerinin işgali püskürtmek için hareket planı hakkında bilgilendirmeye çağırıldı. | Open Subtitles | الكولونيل ستافنبرج طُلِبَ ليَقْدُمَ هنا اليوم ليلخص لنا مذكرة على حشد فرق من الجيش الإحتياطي لصد الإجتياح |
Führer'im, Albay Stauffenberg'i hatırlarsınız? | Open Subtitles | فيورري , أأنت تتذكر الكولونيل ستافنبرج ؟ |