"الكولونيل ستافنبرج" - Translation from Arabic to Turkish

    • Albay Stauffenberg
        
    Albay Stauffenberg, efendim. General 4 saat içinde burada olacak. Open Subtitles سيدي الكولونيل ستافنبرج , الجنرال سيكون هنا خلال أربع ساعات
    Albay Stauffenberg, General dört saat içinde burada olacak. Open Subtitles سيدي الكولونيل ستافنبرج , الجنرال سيكون هنا خلال أربع ساعات
    Albay Stauffenberg, General Fromm için geldi. Open Subtitles الكولونيل ستافنبرج لأجل مقابلة الجنرال فروم
    Albay Stauffenberg. Tekrar hoş geldiniz. Bu bir onur, efendim. Open Subtitles الكولونيل ستافنبرج , سيدي مرحباً بعودتك , إنه لشرف يا سيدي
    Size yeni adamımız Albay Stauffenberg'i takdim etmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن اُقدم لك رجلنا الجديد , الكولونيل ستافنبرج
    Albay Stauffenberg bugün buraya bizi Yedek Ordu'yu bir saldırı anında nasıl yönlendireceğimiz ile ilgili bilgilendirme yapmak için çağrıldı. Open Subtitles الكولونيل ستافنبرج طُلِبَ ليَقْدُمَ هنا اليوم ليلخص لنا مذكرة على حشد فرق من الجيش الإحتياطي لصد الإجتياح
    "Liderim", Albay Stauffenberg'i hatırlıyor musunuz? Open Subtitles فيورري , أأنت تتذكر الكولونيل ستافنبرج ؟
    Albay Stauffenberg, Mareşal Keitel lütfen. Open Subtitles الكولونيل ستافنبرج , أريد الحديث للمارشال الميداني كايتل
    Albay Stauffenberg gayet açıktı. Ne olursa olsun Valkyrie'yi başlatmalıyız. Open Subtitles الكولونيل ستافنبرج كان واضح نحن نبدأ العملية فالكري , بغض النظر عن ـ ـ ـ
    General Olbricht'in ofisi. Albay Stauffenberg. Efendim size. Open Subtitles مكتب الجنرال أولبريكت الكولونيل ستافنبرج يود الحديث معك , سيدي
    Ben Albay Stauffenberg, Operasyon Valkyrie aracılığıyla Savaş Bakanlığı kapatılsın. Open Subtitles هنا الكولونيل ستافنبرج , اِمْنَع أيّ أحد أن يّدخل أو يخرج من وزارة الحرب وفقاً للعملية فالكري
    Albay Stauffenberg, efendim. Görev için hazırız. Open Subtitles أيها الكولونيل ستافنبرج , سيدي نقدم الآن تقريراً للواجب
    Biri Savaş Bakanlığı'nda Albay Stauffenberg'dan. Open Subtitles واحد من الكولونيل ستافنبرج في وزارة الحرب لإعتقال وزير الرايخ جوبلز
    bakan Goebbels için tutuklama emri. Diğeri ise Kurt Sığınağı'ndan, Albay Stauffenberg için tutuklama emri. Open Subtitles الآخر من وجار الذئب لإعتقال الكولونيل ستافنبرج
    Albay Stauffenberg General Fromm'u görmek için burada. Open Subtitles الكولونيل ستافنبرج لأجل مقابلة الجنرال فروم
    Albay Stauffenberg, efendim. Hoş geldiniz. Bu bir onur, efendim. Open Subtitles الكولونيل ستافنبرج , سيدي مرحباً بعودتك , إنه لشرف يا سيدي
    Yeni adamımız, Albay Stauffenberg'i size tanıtmak istedim. Open Subtitles أريد أن اُقدم لك رجلنا الجديد , الكولونيل ستافنبرج
    Albay Stauffenberg, Führer için olan sunumunuzu gözden geçirmek istiyorum. Open Subtitles أيها الكولونيل ستافنبرج , اُفَضِّلُ أن اُراجع عرضك للفيورر
    Albay Stauffenberg bugün buraya, bizi Yedek Ordu'nun kuvvetlerinin işgali püskürtmek için hareket planı hakkında bilgilendirmeye çağırıldı. Open Subtitles الكولونيل ستافنبرج طُلِبَ ليَقْدُمَ هنا اليوم ليلخص لنا مذكرة على حشد فرق من الجيش الإحتياطي لصد الإجتياح
    Führer'im, Albay Stauffenberg'i hatırlarsınız? Open Subtitles فيورري , أأنت تتذكر الكولونيل ستافنبرج ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more