| Millet, Chemical Brothers'ın konser öncesi sosisli partisine davet edildik. | Open Subtitles | لقد دعينا للتو لتناول النقانق قبل العرض مع الإخوة الكيميائيين |
| Onlarla ilgili bir haber okudum. Chemical Brothers'la ilgili. | Open Subtitles | لقد قرأت مقالًا عنهم الإخوة الكيميائيين |
| Çoğu kimyager evrim teorisi üzerine uzman değildir. | TED | معظمم الكيميائيين ليسوا خبراء في نظرية التطور |
| Hayır, bir kimyager arıyoruz, ve FBI'ın elinde yeraltı dünyasına çalışan kimyagerlerin kısa bir listesi var. | Open Subtitles | لا،نبحث عن كيميائي،والشرطة الفدرالية لديها قائمة قصيرة من الكيميائيين الذين يضمون العالم السفلي |
| Bazı kimyagerler moleküll adının baş harflerini yazarken bazıları da sembol ekler. | Open Subtitles | بعض العلماء الكيميائيين يكتبون أحرف اسمهم الأولى بالذرات. وآخرون يضعون رموزاً. |
| simyacıların bilgisi giderek daha fazla ve daha pratik uygulamalar buldu. | Open Subtitles | على نحو متزايد، معرفة الكيميائيين وجدت تطبيقات عملية أكثر فأكثر |
| HKM'deki en parlak biyokimyager olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قال أنك كنت أكثر الكيميائيين عبقرية في الوحدة بأكملها |
| O listeyi tedarikçilerle çapraz eşleyip bu kimyagerlerden son zamanlarda sipariş veren var mı diye bakabiliriz. | Open Subtitles | يُمكننا ان نتاكد من هذه القائمه من الممولين ونرى إذا كان أياً من هؤلاء الكيميائيين قد رتب شيئاً حديثاً |
| Parfümeriler, kimyagerleri çiçek ve bitkilerden ince ve hassas kokular damıtmaları yönünde her zamankinden daha ustaca tekniklere itti. | Open Subtitles | دفع بائعو الروائح الكيميائيين ليلحقو بركب التقنيات المبدعة من استخلاص العطور الدقيقة والضعيفة من الزهور والنباتات |
| Eskiden Chemical Brothers'ın annelerine hemşirelik yapmış. | Open Subtitles | لوالدة الإخوة الكيميائيين .. |
| Halifax'teyiz. The Chemical Brothers'tan önce çıkıyoruz bu gece. | Open Subtitles | نحن في (هالفيكس)، نفتتح لـ"لإخوة الكيميائيين" الليلة |
| Los Angeles'ta bir sürü kimyager var, ama biri dikkat çekiyor. | Open Subtitles | جئت محملة بهدايا المعلومات. يوجد الكثير من الكيميائيين في المنطقة المحيطة ب لوس انجلس |
| Ama yeni bir fikre ihtiyacımız vardı ben de atığı kullanabileceğimiz bir yol bulabileceğimizi düşündüm ve birkaç kimyager ve mühendisleri işe aldım. | Open Subtitles | لكننا إحتجنا إلى فكرة جديدة وإعتقدت فقط أننا يُمكننا إيجاد إستخدام للنفايات ، أيضاً لذا إستأجرت بعض الكيميائيين والمُهندسين |
| ve bu yüzden kimyagerlerin sorunu -- ve bu aynı zamanda da muhteşem bir avantajdır -- biz elementlerimize odaklanmayı seviyoruz. | TED | لذا، فالمشكلة لدى الكيميائيين -- وهى أيضا مزية هائلة -- هى أننا نحب التركيز على عناصرنا. |
| Ve onlar da rafine etmeyle ve gerçekten bugün tüm kimyagerlerin hemen tanıyacağı bir teknik oluşturmakla yanıt verdiler: damıtmayla. | Open Subtitles | قامو بتحسين وتأسيس تقنية يعرفها كل الكيميائيين اليوم على الفور... التقطير |
| Ortaçağ İslam kimyagerlerin marifetleri etkileyicidir. | Open Subtitles | إبداع الكيميائيين الإسلاميين رائع |
| Çinli kimyagerler yaşamın iksirini bulmaya çalışıyorlardı, ama yanlışlıkla barutu icat ettiler. | Open Subtitles | الكيميائيين الصينين كانوا يبحثون عن إكسير الحياة بدلاً من ذلك بدون قصد قاموا بعمل البارود |
| Karı koca kimyagerler ve NZT arasında bir bağ bulamamış. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أجد صلةً بين الزوج والزوجة الكيميائيين |
| Ortaçağ İslam simyacıların yeteneklerinin somut kanıtlarının peşine Suriye'nin başkenti Şam'da, tarihi pazarda düştüm. | Open Subtitles | تعقّبتُ دليلاً ملموساً على مهارة الكيميائيين المسلمين في القرون الوسطى في السوق القديمة في "العاصمة "السورية" "دمشق |
| Özel olarak tanıdığın bir biyokimyager var mı? | Open Subtitles | هل تعرفين احد الكيميائيين شخصيا ؟ |
| Albert Dussander ilk sinir gazını keşfeden kimyagerlerden biri. | Open Subtitles | ألبرت Dussander، واحدة من الكيميائيين الذي اخترع غاز الأعصاب الأول. |
| İslam kimyagerleri ve simyacılarının çalışmalarında gördüğümüz şeyin yeni bir bilimin ilk deneysel adımları olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنّ ما نراه في عمل الكيميائيين الإسلاميين هي الخطوات التمهيدية الأولى نحو علم جديد |