Demek üniversite böyle bir yer. Galiba çok şey kaçırmamışım. | Open Subtitles | إذن هذهِ هيَ الكُلية أظنّ أنّ ، لم يفوتنى الكثير. |
Belki sorun bendeydi ama üniversite dönemi çok kafa karıştırıcıydı. | Open Subtitles | لربما أنا السبب لكن الكُلية كانت أوقات مشوشة |
Nandini'nin grubunu üniversite seçti, bu yüzden oraya ücretsiz gidecek. | Open Subtitles | الكُلية هي من اختارت مجموعة ناندني لذلك ستذهب مع مجموعتها مجاناً |
Sen Üniversiteye gidesin diye 22 yaşında çocuklarla hemşirelik okuluna giden halan. | Open Subtitles | تأخذ دروس تمريض. مع أطفال في الــ21 من عمرهم لتتمكن من إرسالك إلى الكُلية. |
Demek istediğim,çocuk Üniversiteye gitmiş allah aşkına | Open Subtitles | أعنى ، لقد ذهب الفتى إلى الكُلية بحق المسيح |
Adama ne oldu bilmiyorum ama Üniversiteden cidden nefret ediyor. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا يحدث لذلك الرجل لكنه حقًا يكره الكُلية |
Ben Üniversiteden, Ajans tarafından işe alındım. | Open Subtitles | جُندت من قبل وكالة الإستخبارات بعد تخرجي من الكُلية |
Üniversitede James'i bana zorla okutmuşlardı. | Open Subtitles | كانَ عليهِم أن يُجبروني على القرأة لهُ في الكُلية |
Şişko çocuk, havalı üniversite partisinde dans etmek istiyor. | Open Subtitles | الفتى السمين يريد ان يرقص في حفلة الكُلية الرائعة |
üniversite fakirlerin ve orta hallilerin üzerinde zalim ve pahalı bir şaka konusu. | Open Subtitles | ..الكُلية أصبحت مُزحة قاسية وغالية على الفُقراء والفئة المتوسطة مالِيًا |
Eşyalarını kurcalıyordum da daha üniversite kitapçığının kapağını bile açmadığını gördüm. | Open Subtitles | ،أول شي لقد فتشتُ باغراضك ولقد رأيتُ أنك لم تقوم بفتح دليل الكُلية |
üniversite okula gitmiyorken çok daha güzel. | Open Subtitles | الكُلية أفضلُ بكثير دون دراسة هانحنُ ذا، ننطلق |
Oysa ki gerçekte harika bir üniversite oyuncusuydum ama ortalamanın altında bir profesyonel oyuncuydum. | Open Subtitles | بينما كانت الحقيقة أننى كُنت لاعباً عظيماً فى الكُلية ولكن على المستوى الإحترافى كُنت أقل من المتوسط |
Sanki yeniden üniversite yıllarına döndüm. | Open Subtitles | كان الامر بأشبه للعودة لأيام الكُلية |
Evet toparlamak gerekirse: Yirmi yıl önce üniversite danışmanım bana, okula gidip kendisine "Ben aslında anatomiyle ilgileniyorum." dediğimde "Anatomi ölü bir bilim." | TED | اذاً ملخص ماسبق: قبل عشرين سنة مضت, قال لي مشرف الكُلية, عندما ذهبت الى الكُلية وقلت, "انني مُهتمة بعلم التشريح," قالوا لي" علم التشريح هو علم ميت." |
Üniversiteye de gittim. | Open Subtitles | كان عليّ الذهاب إلى الكُلية أيضاً |
Üniversiteye gitmeme gerek yok. | Open Subtitles | لستُ بحاجةٍ لارتياد الكُلية حقًا. |
Üniversiteden mezun olduğunun ertesi günü gönüllü olmuş. | Open Subtitles | تطوع بعد يوم من تخرجه من الكُلية |
Üniversiteden bu yana görüşlerini değiştirdiğin oldu mu? | Open Subtitles | أقمت يومًا بتغيير منظورك للأمور -منذُ أيام الكُلية |
Üniversitede Dame Judith oyunculuk ödülünü kazandım. | Open Subtitles | لقد فُزت بجائزة السيدة (جوديث) عن التمثيل في الكُلية |