ويكيبيديا

    "اللائق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • uygun
        
    • hoş
        
    • Düzgün
        
    • uygunsuz
        
    • olanı
        
    • davranış
        
    • yakışıksız
        
    Ve üstlerinin verdiği her emri uygulayacaksın. ve uygun askeri .disiplininden şaşmayacaksın. Open Subtitles ستمتثل لكل أمر تتلقاه، والحفاظ على الإنضباط العسكري اللائق والأحترام طوال الوقت.
    Paskalya perhizine giriyoruz, ve bu hiç de uygun bir yol değil. Open Subtitles نحن مقبلون على فترة الصيام وليس من اللائق أن تسير الأمور هكذا
    Gerçekten de düşünüyorsunuz ki, çocukları bir kalkan gibi kullanmak, yerinde ve uygun bir durum. TED هل تعتقدون حقاً أنه من اللائق أن تأخذوا الاطفال وتستعملوهم كدرع وقاية ؟
    Bak, bu bir bayana yapılacak hoş bir şey değil. Open Subtitles اسمع , انه من غير اللائق التحدث بفضاضه مع السيدة
    Düzgün bir isim onun en önemli özelliklerini yansıtmalı ve onu güzel bir hayata bağlamalı. Open Subtitles الأسم اللائق يجب أن يحصل على أهم الصفات ويوجهها نحو نوع معين من الحياة
    İçindeki bir şeyin onu bir şey yapmaya devam etmeye yönlendirmesi dışında bir konuda her ne olursa olsun, aksiyon almanın uygunsuz olacağını sanırdı. Open Subtitles لقد كان يعتقد أنه من غير اللائق أن يتخذ أى إجراء تجاه أى شئ مهماً كان غير أنه يقوم بأفعال كأن شيئاً بداخله يقوم بتوجيهه
    Bir kızın, elbisesi uçuşarak, böyle ata binmesi hiç uygun değil! Open Subtitles إنه ليس من اللائق لطفلة مثلها أن تمتطي الجياد وساقيها مفتوحتين وفستانها يتطاير
    Ölmek üzere olan bir adama gülmek uygun olmaz. Open Subtitles ليس من اللائق السخرية من رجل على وشك الموت.
    Kendi içinde uygun ve yasal olan, yasadışı ve uygunsuz eylemde bulunmak. Open Subtitles التنفيذ غير اللائق وغير الشرعي لبندٍ في حذ ذاته غير لائق وغير شرعي.
    Arayıp, uygun biçimde davet etmek istiyorum. Open Subtitles سأتصل بك بالشكل اللائق وأدعوك إلى الخروج
    L've ödüllendirilir az iblisler izlemek için kaldı çok uzun için, ön planda benim uygun bir yere reddedildi. Open Subtitles لوقت طويل كنت أرى كيف المشعوذين الأضعف ينالون التقدير . لقد أنكر مكاني اللائق في الهجوم
    Kadınlar bölümünde yalnız kalmanızın uygun olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles لا أعتقد أنه من اللائق أن تكون وحيداً في فسحة امرأة
    Bence, iş yerinden birisiyle çıkmak uygun değil. Open Subtitles أعتقد أنه من غير اللائق مواعدة شخص تعمل معه
    Bunu anlatmam pek uygun olmaz, efendim. Open Subtitles حسنا، لكن ليس من اللائق مناقشة هذه الاشياء معك يا سيدي
    Ve bu işin adalete uygun olması, kasabanın temsilcisi olarak, sizin burada bulunmanıza bağlı. Open Subtitles و يما انك واجهة هذه المدينة من اللائق ان تكون في الموضوع بتطبيق العدالة
    Böyle haber vermeden kapıma gelmen hiç uygun bir davranış değil. Open Subtitles ليس من اللائق الذهاب إلى الناس بدون موعد مسبق
    Ölen bir kıza yalan söylemek hiç hoş değil yani. Open Subtitles انه من غير اللائق ان تكذب على فتاة تحتضر .. تعرف
    Onlar için yaptığım doğru Düzgün tek şey buydu. Open Subtitles كان ذلك هو الشيء اللائق الوحيد الذي فعلته لهم على الإطلاق.
    Jeanine'in işleri ciddiye aldığını fark ettim ben de doğru olanı yapıp Christy ile toplanıp gecenin bir yarısı gizlice kaçtık. Open Subtitles ادركت ان جيني تعاني من عدة امور لذلك فعلت الامر اللائق اخذت كريستي وخرجنا في منتصف الليل
    Bence misafirini bekletmen çok kaba bir davranış. Open Subtitles أعتقد أنه ليس من اللائق أن تترك ضيوفك ينتظرون
    Bazıları lezyondaki askerlerle içerken görülmenizin yakışıksız olduğunu söylüyorlar. Open Subtitles يرى البعض أنه من غير اللائق أن تتناول الشراب مع رجال الفيلق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد