ويكيبيديا

    "اللباس" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • elbise
        
    • elbiseyi
        
    • kıyafet
        
    • giysi
        
    • elbisenin
        
    • Elbiseni
        
    • elbiseye
        
    • kıyafetin
        
    • kıyafeti
        
    • elbisesi
        
    • Giyim
        
    • Elbisen
        
    • elbiseyle
        
    • kıyafetleri
        
    • elbisem
        
    Ne, elbise veya mutfak aletlerinizin gelmesini istemediğinizi mi kastediyorsunuz? Kastettiğiniz bu mu? Open Subtitles ماذا تعنين بأنك لا تريدينهم ألا تريدين اللباس أو أدوات المطبخ أن نحضرهم؟
    Tamam. İşini yapıyorsun ve elbise senin oluyor. At gitsin. Open Subtitles عليك ان تفعلي الشيء عليك اللباس , وبعدها ارميها بعيدا
    Çalılar elbiseyi parçalar ve çamur yer yer çok derindir. Open Subtitles الأربطة ستمزق اللباس و الطين عميق جدا في تلك الأماكن
    Çalılar elbiseyi parçalar ve çamur yer yer çok derindir. Open Subtitles الأغصان ستمزق اللباس و الطين عميق جداً في تلك الأماكن
    Bu kıyafet sana daha çok yakıştı, Joe. Open Subtitles يبدو أن أفضل طريقة اللباس. نظرتم أكثر من المألوف، جو.
    ..lobinin batı kanadı, dar giysi, yüksek topuklar, çabuk getir. Haydi Guy sana bir şey ikram edeyim. Open Subtitles الممر الغربي , اللباس حذاء تيليتو , أسرع تعال , غاي أنت معي من أجل المتعه
    Haklısın. Eğer elbiseleri çalıyorsa neden üzerine uyan bir elbise çalmıyor? Open Subtitles إنّك محقة, إن كانت تسرق الملابس، فلمَ لا تسرق اللباس المناسب؟
    Bu elbise içinde görebileceğim. Open Subtitles في هذا اللباس سأكون قادرا على رؤيتك قليلا
    Ne, elbise veya mutfak aletlerinizin gelmesini istemediğinizi mi kastediyorsunuz? Open Subtitles ماذا تعنين بأنك لا تريدينهم ألا تريدين اللباس أو أدوات المطبخ؟
    Anne, bu elbise ilk ayinin için lekesiz olmalı. Open Subtitles هذا اللباس عليه أن يكون نظيفا لمشاركتك الأولى
    Yeni aldığım bu küçük elbiseyi giymem için mazeret oldu. Open Subtitles يعطيني ذريعة ارتداء هذا العلامة التجارية الجديدة قليلاً اللباس اشتريت.
    Ben bunu giyince, senin de mavi elbiseyi giymen gerekiyor. Open Subtitles يُفترض أن ترتدي الأزرق عندما أرتدي هذا اللباس
    - Çünkü aynı elbiseyi giyiyorlar. Open Subtitles إنهما يرتدين نفس اللباس حسناً, هذا هو الجواب
    Robert'e eskiden nasıl dans ettiğimi gösteriyordum ama yeterince güzel bir kıyafet bulamadım. Open Subtitles كنت أُري روبرت كيف اعتدت أن أرقص. ولكني لم أستطع أن أختار اللباس المناسب.
    Burada Metro Kulübünden de çok katı kıyafet kuralımız var. Open Subtitles لدينا قواعد اللباس الصارمة جدا هنا في نادي مترو.
    giysi konyakla kaplıydı. Ama erimiş cam değildi. Open Subtitles اللباس غُطّى في الكونياكِ لكن ذابَ الزجاجَ ما كَانَ.
    Seni hep böyle hatırlamak istiyorum, bu umut dolu pembe elbisenin içinde. Open Subtitles أنا اتذكّرك هنا دائما في ذلك اللباس الوردي المتفائل لكنه حزين.
    - Mon, belki şu çocuklardan biri senin Elbiseni giymek ister. Open Subtitles الاثنين، ربما واحد من هؤلاء الرجال يريد ارتداء اللباس الخاص بك.
    Tanışma günü giydiğim elbiseye zor da olsa sığmayı başardım. Open Subtitles المدارة للضغط نفسي في نفس اللباس أنا ارتدى عندما كنت ديب.
    Seni bu kıyafetin içinde görünce tadını çıkarmaya başladım diyebilirim. Open Subtitles حسناً رؤيتك بهذا اللباس تجعلني أقول أن المهمة تمت
    İki farklı marka çanta ve kıyafeti bir bohçaya koymak gibi, ...büyük bankaların birleşmesi ve bunun gibi şeyler işte. Open Subtitles انه مثل وضع العلامة التجارية على الحقائب و اللباس البنوك الرئيسية ستندمج مع بعضها البعض هكذا
    Ve, küçük kız elbisesi içinde, Ajan Bowman. Open Subtitles وفى اللباس الذهبي ، العميل بومان دمر كودي بانكس
    Tabii ki ama katı Giyim kuralları bir etkinliğin edebini korumak için gereklidir. Open Subtitles بالطبع لكنه تطبيق صارم، معايير اللباس أمر ضروري للحفاظ على اللياقة المطلوبة للحدث
    Bu mu Elbisen? Open Subtitles ومن اللباس الخاص بك؟ ضعف الدورة للزفاف ثوب انجيلا
    Ama seni buzdolabının önünde, vücuduna oturan ipek bir elbiseyle gördüğümde, Open Subtitles عندما رئيتك واقفه بجانب البراد مع هاذا اللباس الحريري الرائع ..سأقول
    Onlara neden bu güzel kıyafetleri giydiklerini soruyoruz. Open Subtitles سألناهن لماذا ترتدين هذا اللباس الجميل؟
    Partide giyecek güzel bir elbisem yoktu bu yüzden iş yerindeki bir arkadaşımdan bunu ödünç aldım. Open Subtitles أنا حقاً لا أعلم ماذا أرتدي لمناسبة كهذه, لذلك استعرت هذا اللباس من أحدهم في العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد