Libya başbakanı ateşkes çağrısı yaptı. | Open Subtitles | دعى رئيس الوزراء الليبي لوقت إطلاء النار |
Libya diktatörü suikast misyonu bayan başarısız oldu. | Open Subtitles | عملية اغتيال الديكتاتور الليبي فشلت ، يا سيدتي. |
Efendim, az önce ölü Libyalının telefonuna bir arama geldi. | Open Subtitles | في الثواني الماضية، سيدي ورد إتصال إلى هاتف الليبي المقتول |
Sahte ihracat lisanslarını kaynağı insan hakları ihlalcilerine uzanan para transferlerini İngiliz fabrikaları meşeli nükleer bomba birleşenlerini gösteren belgeleri Libyalının bilgisayarından indirdim. | Open Subtitles | حملت ملفات من حاسوب الليبي الشخصي تراخيص التصدير المخادعة، ومسارات اموال تقود إلى منتهكي حقوق الإنسان |
Birisi, Liby'yi ele geçirmeye çalışıyor. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} حسناً , هنالك من يريد الذهاب إلى الأعتقال الليبي |
Merkez, Libyalıyı indirdiler. | Open Subtitles | صفر)، الليبي قد قُتل) |
Şu senin Libyalı arkadaşın... | Open Subtitles | صديقك الليبي |
Buralı değilim ama buradayım Libyalıların evi her neredeyse. | Open Subtitles | على الرغم من أنّني لا أعيش هنا ولكنّني من هنا مثل كلّ مكان يجلعه العرق الليبي" موطناً له" |
Libya hakkında bulabildiğin her şeye göz atmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تجدي كل ما يمكن حيال الليبي |
Bakın orada, Lady Helena. Libya Canavarı. | Open Subtitles | هناك ليدي هيلينا الوحش الليبي |
Biz de Libya hakkında bilgi topluyoruz. | Open Subtitles | نجمع معلومات عن الليبي |
Üç yıl önce, bizim en iyi nişancı Libya diktatörü öldürdü. | Open Subtitles | منذ ثلاث سنوات (ماركسمان) قتل الديكتاتور الليبي. |
Uçaklarımız Libya hava sahasından çıkar çıkmaz basına haber ver... geniş açıklamayı ne zaman yaparız bilmiyorum. | Open Subtitles | (روبين)، بمجرد أن تخترق طائراتنا المجال الجوي الليبي... إتصلي بالصحافة. ولكن لا أعلم متى سنحصل على تقرير كامل. |
Yabancı mücahitlerin %20'si Libya'dan, bunların %50'si de Libya'nın tek bir kasabasından Bu çok önemli çünkü önceki istatistikler bu değerin %3 olduğunu söylüyordu. Yine El Kaide'de yükselen bir öneme sahip Libya İslami savaş örgütünden üst düzey bir vaiz olan Abu Yahya al-Libi'ye odaklanmak için yardımcı oldu. | TED | 20 في المائة من المقاتلين الأجانب جاؤوا من ليبيا، 50 في المائة منهم جاؤوا من مدينة واحدة في ليبيا، والأمر الهام جدا هنا ، أنه في احصائيات سابقة كان هذا الرقم في حدود 3 في المائة. والفضل راجع في ارتفاع هذا العدد وتنامي أهمية القاعدة؛ إلى أبو يحيى الليبي ، رجل دين بارز في الجماعة الإسلامية المقاتلة الليبية. |
Libyalının telefonunu buraya getirmişsin. | Open Subtitles | أحضرت هاتف الليبي إلى هنا |
Bu gece Liby sahneye çıkıyor. | Open Subtitles | الليلة ظهور (الليبي) لأول مرة |
Libyalı bunu hak etti. | Open Subtitles | توقعها الليبي |
Libyalıların çöküşüne Bay Prunsley adalar tarafında duppy deriz. | Open Subtitles | (سقوط العرق "الليبي" سيد (بيرنسلي هو ما كنّا نسميه بالشبح في جزرنا |