ويكيبيديا

    "اللية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • akşam
        
    • Bu gece
        
    • geceyi
        
    • geceki
        
    • geceden
        
    • akşamki
        
    • gece ne
        
    Çünkü, şey, bu akşam şarkı söyleyeceğim Open Subtitles لأنني سأغني اللية .وكنت أظن أنها ربما تود الاستماع إلي
    Babamın o akşam ortaklarıyla bir toplantı yaptığını hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكر تلك اللية عندما كان أبي مجتمعا مع شركائه
    Bu gece burada olmak büyük bir zevk. Kendinizi de alkışlayın. Open Subtitles من الجيد التواجد هنا اللية صفقوا لأنفسكم
    Jim, Bu gece bizim gecemiz olmalıydı. Open Subtitles أتعلم يا جيم , هذه اللية كانت من المفترض أن تكون عنا
    Çiftçi, "geceyi burda geçirebilirisniz, fakat sadece bir yatak var." diyor Open Subtitles قال المزارع: يمنكم قضاء اللية هنا لكن هناك سرير واحد فقط
    Oh, bu geceki kaderimizi biliyorken neden yarın için endişe edelim? Open Subtitles اوه لماذا القلق من الان دعك من هذا سنرى قدرنا اللية
    Dün geceden sonra biraz daha doyurucu bir şey istersin. Open Subtitles بعد اللية الماضية انتى تريدين شيئا اكثر من مجرد عضة.
    Tanya, kuzunun hayatını kurtardın. Bu akşam kuzu pirzolası yok herhalde. Open Subtitles هيا تابعي ، أنقذت حياة الحمل الصغير لن نقدم لحم الحمل على العشاء اللية
    Bu akşam size söylemeye çalıştığım şeyin özü şu: Open Subtitles انه لغز الحياة هذا ما اردت ان اخبركم اللية
    O kâğıt havlu modeli yemeğe geliyor... hem de bu akşam Open Subtitles ذلك الحطّاب الذي على المناديل قادم اللية هُنا للعشاء
    Hey, bu akşam tekrar dışarı çıkalım. Dün gece o kadar eğlenceliydi ki. Open Subtitles لنخرج اللية أيضاً, لقد كانت ليلة الأمس رائعة.
    Geçen akşam, bir bardaydım, oradaki en ateşli kıza yazıyordum yani, açık ara en ateşli kızdı. Open Subtitles ..اللية الماضيه, كنت في النادي , وكنت أغازل أجمل فتاة هناك أعني, أجمل فتاة هناك بدون منازع
    Hayır. Haklıydın. Bu gece için aklımda gerçekci olmayan bazı fikirler vardı. Open Subtitles لا ، فقد كنت محقاً ، فقد كان عندى بعض الأفكار الغير واقعية عن اللية
    Siz kikiriklerle beraber Bu gece nöbetini geçirmek üzere lanetlendim. Open Subtitles سأضطرّ للعمل بدورية اللية معكم أيها الحمقى،
    Peki, Bu gece romantizmi korumak için gereken küçük şeyleri konuşacağız. Open Subtitles حسناً اللية سنناقش طرقاً بسيطة للحفاظ على الرومانسية بينكم على قيد الحياة
    Hayır, evren diyor ki Bu gece bize giriş serbest. Open Subtitles لا , الكون يخبرنا أن لدينا موت مجاني اللية
    Üniversitenin son gününde yaşadığım çılgın geceyi anlattım mı ben sana hiç? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل عن تلك اللية الجامحة في أخر أيامي بالجامعة؟
    Hiç anestezi olmadan tüm geceyi burada aynı dişçi esprilerini dinleyerek geçirmemin imkanı yok. Open Subtitles ليس هناك طريقة ستجعلني أبقى اللية كاملة لأستمع إلى تلك النكت التي تخص أطباء الأسنان من غير التخدير
    Rory de geceyi burada geçirse iyi olacak. Open Subtitles أتعرفين, من المحتمل أنه يجب على روري أن تقضي اللية هنا
    Bu geceki şenliğin organizatörlerinden birini alkışlarınızla davet edelim. Open Subtitles الرجاء الترحيب بأحد منظّمي احتفالات اللية
    - Bu adamı bulduk ve düzene soktuk. - Dün geceki gibi mi? Open Subtitles ـ نجد هذا الرّجل و نُؤدِّبه ـ مثل اللية السابقة؟
    Wendy o geceden sonra bir daha bana eskisi gibi bakmadı. Open Subtitles ويندي لم تراني كما كانت تنظر لي بعد تلك اللية
    Şey, Shikamaru, geçen akşamki o garip sisi gördün mü? Open Subtitles اوه أجل ,شيكامارو, هل رأيت الضباب في اللية الماضية؟
    Maypole'de bir gece ne kadar hoş olurdu değil mi? Open Subtitles لم اتوهم اللية في حانة المايبول اذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد