Geçen gece belliki alkol alıyordunuz. | Open Subtitles | من الواضح أنّك كنتَ تشرب في اللية الماضية |
Bununla ilgili hiç kaygılanma. Geçen gece aptalcaydı. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن ذلك , اللية الماضية كانت غباءاً .. |
Tek yapman gereken Geçen gece Barataria'da olmadığını kanıtlamak. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو إثبات أنك لم تكن في باراتاريا اللية الماضية |
Dün geceden sonra biraz daha doyurucu bir şey istersin. | Open Subtitles | بعد اللية الماضية انتى تريدين شيئا اكثر من مجرد عضة. |
Dün geceden beri bekliyoruz ama teslimat bile yapmadılar. | Open Subtitles | إننا ننتظر منذو اللية الماضية لكنهم لم يطلبوا حتى خدمة التوصيل |
- Dün gece edepsizce konuşmamı istedi. | Open Subtitles | اللية الماضية طلبت مني أن أتكلم قذراً |
Ve sen, Geçen gece piyasada çok etkiliydin. | Open Subtitles | وأنتِ، كنتِ مثيرةً للإعجابِ في اللية الماضية بالسوق. |
Geçen gece sabah 3'e kadar oturup balkabaklı pasta eşliğinde Yüzüklerin Efendisi'ni izledik. | Open Subtitles | نـضـحـك. اللية الماضية ، سهرنا حتى 3 الصباح نتناول الجبن واليقطين ونشاهد فلم "سيد الخواتم". |
Adı her neyse, o kızın Geçen gece numarasını aldın mı? | Open Subtitles | هل حصلت على رقمها اللية الماضية ؟ |
Geçen gece Pit'te. | Open Subtitles | اللية الماضية في الملهى |
Dün geceden sonra tövbe etmem gerekecek. | Open Subtitles | بعد اللية الماضية أعتقد اني بحاجة لبعض التوبة اووه ... |
- Dün gece seni partide göremedim. | Open Subtitles | لم ارك في الحفلة اللية الماضية |