Yani Geceyi birlikte geçirebiliriz. | Open Subtitles | أوه، اللهي. تلك الوسائلِ نحن يُمْكِنُ أَنْ نَقضّي الليلةَ سوية. |
Geceyi burada geçirdim ve bana tek bir kelime bile etmedi. | Open Subtitles | لقد قضيتُ الليلةَ هُنالِك , ولم ينطق بكلمةٍ بشأنِ ذلك. |
Bayan Bolton Geceyi burada geçirecek. | Open Subtitles | بالمناسبة، السّيدة "بلوتون" ستَقضّي الليلةَ هنا |
Ve bütün Geceyi nazik sevgili karımın kollarında geçireceğim. | Open Subtitles | واقضّي الليلةَ بين ذراعي زوجتِي الصغيرة |
Evet, "biz" O Geceyi bizde prova yaparak geçirmedi ya. | Open Subtitles | نعم، "نحن." هو لَمْ يُقضّي الليلةَ تَدْريب في بيتِي. |
Hayır, Geceyi geçireceğiz. İyi olacak. | Open Subtitles | لا، نحن سَنَقضّي الليلةَ هنا وهو بخير. |
Muhtemelen bir çizgi roman sergisine gitmiştir ve Geceyi Wonder Woman'ın sığınağında geçirmiş olabilir ve... | Open Subtitles | لربّما ذهب إلى معرض المجلاتِ الكرتونية ثم قضى الليلةَ في منزلِ امرأةٍ ما أكيدٌ أنّه سوف... |
Geceyi bir yerde geçirmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ نَقضّي الليلةَ في مكان ما . |
Bu Geceyi benim misafirim olarak geçireceksin. | Open Subtitles | أنتي سَتَبْقى الليلةَ كضيفتي. |
Geceyi burada geçirin. | Open Subtitles | سنقضّي الليلةَ هنا. |
Geceyi orada geçirirse ölür biliyorsun. | Open Subtitles | تعرف بأنهُ سيموت لو قضَى الليلةَ هناك! |