ويكيبيديا

    "الليلة الماضية في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dün gece
        
    • geçen gece
        
    • dün akşam
        
    • geceyi
        
    Evet, Lionel Dolby dün gece anî bir boğulma olayıyla gümlemiş. Open Subtitles حسنا ، لايونيل دولبي قتل الليلة الماضية في قضية غرق مفاجئة
    dün gece Miami'de bir ara sokakta Amanda Lopez'in cesedi bulundu. Open Subtitles الليلة الماضية في ميامي جثة أماندا لوبيز عثر عليها في زقاق
    Majors'la sen dün gece "The Keychain"de eğlencenin dibine vurmuşsunuz. Open Subtitles انت و مايجيرز حضيتما بوقت رائع الليلة الماضية في الحانة
    Ama alarmlı saatim geçen gece bir horoz dövüşünde öldüğü için çalmadı. Open Subtitles لكن ساعتي المنبهة لم تتوقف لأنها تعطلت الليلة الماضية في قتال للديوك
    geçen gece onu tuvalette dinlediğim zaman bunu hissettim. Open Subtitles شعرتُ برغبتي بذلك عندما إستمعتُ له الليلة الماضية في دورة المياة
    dün akşam 10:30 civarında Amerika Birleşik Devletler başkanı olarak yemin ettim. Open Subtitles الليلة الماضية في حوالي الساعة 10: 30 اديت اليمين كرئيس الولايات المتحدة
    Yani, eğer yardım edersen minnettar kalırım. Çünkü dün geceyi kodeste geçirdim. Open Subtitles سوف أقدّّر هذا العمل لك لقد قضيت الليلة الماضية في السجن
    dün gece Rawlinss'ların bahçesinde bir adam astın. Open Subtitles هذا الرجل الذي شنقته الليلة الماضية في ساحة رولينز
    dün gece salonda kaybolmuştu. Open Subtitles هل هذا لك سيدتي؟ حسنا, بالتأكيد هذا لي فقدته الليلة الماضية في الصالون
    Çin lideri Deng Xiaoping dün gece Beijing Hastanesi'nde öldü. Open Subtitles القائد الصيني دينغ زياوبينغ قد توفي الليلة الماضية في مستشفى بكين
    dün gece L.A.'de bir mağazada... ..soğukkanlı işlenmiş bir cinayet. Open Subtitles جريمة بشعة وقعت الليلة الماضية في مطعم وسط المدينة
    dün gece yaşlı çingeneyle meydanda kafayı çekti. Open Subtitles حصل في حالة سكر الليلة الماضية في الساحة مع أن الغجر القديمة.
    Yüzbaşı Alex Streck dün gece saat 8:55'te öldü. Open Subtitles لقد توفي الكابتن اليكس ستريك الليلة الماضية في الساعه 55ر8
    dün gece lmmunitech'te yangın çıktı. Yer yokolmuştu. Open Subtitles كان هناك حريق الليلة الماضية في ايميونيتك المكان تدمر كلياً
    dün gece, papaz evinde bir toplantı yaptık. Open Subtitles لقد إجتمعنا في الليلة الماضية في الكنيسه.
    Şu çılgın transseksüel grubu geçen gece Roxy'de izledim. Open Subtitles لقد رأيت الفرقة المتدربة المجنونة الليلة الماضية في مقهى الروكسي.
    İtiraf etmeliyim ki, geçen gece yatarken aklıma birkaç kez gelmedi değil. Open Subtitles الليلة الماضية في الفراش ، أعترف بذلك أنها خطرت في فكري بضعة مرات
    geçen gece için ne kadar üzgün olduğumu bilmeni istiyorum. Open Subtitles لقد اردت فقط ان اخبرك مدى اسفي لما حدث الليلة الماضية في الحفل
    Lütfen geçen gece Carlson'la clubda ne konuştuğunuzu bana söyle. Open Subtitles من فضلك قل لي انك تحدثت إلى كارلسون الليلة الماضية في النادي.
    geçen gece 03.00'de evinden halıyı çektiğini izlediğimde. Open Subtitles الليلة الماضية في الساعة الثالثة صباحاً، شاهدتُه يُخرج سجّادة من شقته.
    Bay William Elliot, efendim. dün akşam geldi, kış için Bath'a gidiyor. Open Subtitles انه السيد ويليام اليوت ,أتى الليلة الماضية في طريقه إلى باث من أجل الشتاء
    dün akşam benimle kimin dans ettiğini bulmalıyım. Open Subtitles أريد أن أجد شخص ما شخص رقصت معة الليلة الماضية في الحفلة.
    Babam geceyi bizim evde geçirdi. Open Subtitles قضى والدي الليلة الماضية في منزلنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد