ويكيبيديا

    "الليلة الماضية يا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Dün gece
        
    Dün gece tutuklananlar, efendim. Open Subtitles الناس المعتقلين الليلة الماضية , يا سيدي
    Madam Dün gece agir bir kanama geçirdi. Open Subtitles يا سيدي ، مدام كارنينا أجهضت الليلة الماضية يا إلهي ، كيف هي الآن؟
    Dün gece inanılmaz bir şey oldu, Danny. Open Subtitles هناك أمر عجيب نوعاً ما حدث الليلة الماضية يا داني
    Evet, Dün gece için özür dilerim, bebeğim. iş yerinde bir durum oldu da. Open Subtitles نعم، أنا آسف عن الليلة الماضية يا حبيبتي لقد كانت لدي حالة مستعجلة في العمل
    Dün gece rahmetliyle kimler görüştü? Open Subtitles من كان على اتصال بالضحية الليلة الماضية,يا سيدى ؟
    Kont Andreyni, Dün gece siz ve eşiniz Belgrad'da inmek istiyordunuz. Open Subtitles الليلة الماضية ,يا كونت اندرينى رايتك انت وزوجتك تحاولون النزول فى بلغراد.
    Dün gece çok iyi vakit geçirdim. Open Subtitles لقد قضيت وقتاً رائعاً الليلة الماضية يا ويندي
    Dün gece ne yaptın bilmiyorum yüzbaşı ama işe yaramış. Open Subtitles لا أعلم ماذا فعلت الليلة الماضية يا أيها القائد، لكنه قد نجح.
    Dün gece ile ilgili bana söylemek istediğin bir şey var mı Bill? Open Subtitles هل هُناك أي شيء تود قوله لي بشأنْ الليلة الماضية يا بيل؟
    Dün gece yatağımda bir şey bırakmışsın, dostum. Open Subtitles لقد تركتي شيئاً في سريري الليلة الماضية يا صديقة.
    Dün gece yatağımda bir şey bırakmışsın, arkadaşım. Open Subtitles لقد تركتي شيئاً في سريري الليلة الماضية يا صديقة.
    Dün gece rahat uyudunuz mu Bayan Cunningham? Open Subtitles هل نمت جيداً الليلة الماضية يا سيدة " كانينجهام " ؟
    Joey, Dün gece bizim odamızda mıydın? - Hayır Open Subtitles هل كنت بغرفتك الليلة الماضية يا جوي؟
    Dün gece nereye gittin babacığım? Open Subtitles أين ذهبت الليلة الماضية يا أبي؟
    Dün gece neredeydin? Open Subtitles أين كنت الليلة الماضية يا رجل ؟
    Dün gece, ne kadar uyudun, Pamela? Open Subtitles كم مقدار النوم الذي نلتيهِ الليلة الماضية يا (باميلا)؟
    Dün gece evde, siz ve Alton'dan başka kim vardı, Bayan Carroll? Open Subtitles من كان أيضًا في المنزل الليلة الماضية يا آنسة (كارول)، فيما عداكِ انتِ و (ألتون)؟
    Dün gece gölette ne yapıyordun, Georgia? Open Subtitles وما الذي كنتِ تفعلينه عند البركة الليلة الماضية يا (جورجيا)؟
    Dün gece seni Val'in apartmanında gören bir şahidimiz var, Freddie. Open Subtitles حسناً، إنّ لدينا شاهد قد رآك في شقتها الليلة الماضية يا (فريدي).
    - Dün gece neredeydiniz, Bay Lancellotti? Open Subtitles أين كنت الليلة الماضية يا سيد (لانسيلوتي)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد