Bu yüzden onun yerine, yeni jenerasyon video sensörlerine baktık, ilk başta gece görüş gözlüklerinde kullanılmak üzere yapılmışlardı. | TED | بدلاً من ذلك، نحن انتقلنا إلى جيل جديد من أجهزة الاستشعار، والفيديو أنشئت أصلاً للاستخدام في النظارات الرؤية الليلية. |
Genelde gece nöbetine kalıyorum. El altından biraz para sağlıyor. | Open Subtitles | لأنني دائما ما أعمل بالنوبات الليلية إلا أن المرتب منخفض |
Biz gece Hobları Güney'de yaşarız ve bizde de oldu. | Open Subtitles | نعم. نحن امنياتنا الليلية نعيش في الجنوب وهو هناك، أيضا. |
Bu elbiselerden kurtulup bir gece kulübüne gitmek için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الخروج بهذه الملابس وبلوغ بعض النوادي الليلية |
İskandinav gece tanrılarından birini temsil ediyor olabilir, belki Loki'yi. | Open Subtitles | من المحتمل تمثيل واحد من الآلهة الليلية النرويجية، ربّما لوكي. |
Müzeler, parklar, tiyatrolar, konser salonları, gece kulüpleri ve sayısız restaurant. | Open Subtitles | المتاحف، المنتزهات، المسارح، الحفلات الموسيقية، الملاهي الليلية والمطاعم التي لا تُحصى |
Aynı gece Rita Shaw isimli bir kadın kalbinden bıçaklandı. | Open Subtitles | نفس الإمرأة الليلية سمّت أصبح ريتا شو مطعونة في القلب. |
gece devriyesi onu gece yarısı bıraktı... yardım eder misin? | Open Subtitles | خفّفت الحراسة الليلية عنه هناك، منتصف الليل هل تريد مساعدتي؟ |
Gerilla güçlerinden gelen gece saldırıları köyleri istila etmeye devam ediyor. | Open Subtitles | الهجمات الليلية من قوّات الفدائيّين الغير مرئيّين واصلت في مضايقة القرى |
İyi de benim bu gece burda kalmam lazım. Tekne arıza yaptı. | Open Subtitles | لا بأس لكن هذه الليلية يجب أن أنام هنا، فالمولد معطل هناك |
Şey, bence gece Sınıfı ile Gündüz Sınıfı birbirleriyle iyi geçiniyorlar. | Open Subtitles | أعتقد أن طلاّب الفصول الليلية , بدأوا بالإنسجام مع طلاّب الصباح |
Bir grup silahlı adam, gece görüş gözlükleriyle hızlıca size yaklaşıyor. | Open Subtitles | مجموعة من المسلحين يرتدون نظارات للرؤية الليلية يقتربون بسرعة من موقعك |
Tuvaletleri temizlerim. Çöpleri toplarım. gece geç, sabah erken, çift vardiya... | Open Subtitles | سأجمع القاذورات, في النوبة الليلية في الصباح الباكر , ورديات مضاعفة |
Baban bir gece nöbetinden gelecek ve evi tamamen boşaltılmış olacak. | Open Subtitles | والدك سيأتي من فترته الليلية وقد يرى كل شيء قد اختفي |
Gündüz vardiyası sona erdi ve gece vardiyası çalışmaya başladı. | Open Subtitles | خروج اصحاب نوبة النهار و دخول اصحاب النوبة الليلية للعمل. |
Modern gece görüş gözlükleri tam karanlıkta bile görüş sağlar,.. | Open Subtitles | مناظير الرؤية الليلية الحديثة توفر الرؤية في الظلام الدامس تقريباً |
Demek ki gece yarısı karınlarını doyurmakta ve kusmuklarını temizlemekte de daha iyiydim. | Open Subtitles | اظن انني كنت افضل في الوجبات الليلية المتأخرة ايضا و تنظيف البصاق ايضا |
Yarı insan hizmetkârları vardır ve gece Yaratıklarının Evi'ni mesken tuttuğu söylenir. | Open Subtitles | تتم خدمته من قبل أشباه البشر ويقال أنه يقطن ببيت المخلوقات الليلية |
Gizlice Tanrıyla konuşmaya devam etti ve bir gece, akşam duaları çok daha kutsal bir öneme kavuştu. | TED | وتابعت مناجاة الرب في خلوتها، وفي إحدى الليالي أصبحت صلواتها الليلية أكثر قداسة. |
Kadın gündüz öğretmenlik yaparken, erkek geceleri yapıyor. | Open Subtitles | البطلة تدرس الحصص النهارية بينما البطل يدرس الحصص الليلية. |
Bu gece okul Gecesi, çocuklar. Ailelerinizi aramak zorundayım. | Open Subtitles | يجب أن تكونوا في المدرسة الليلية أنا مضطر إلى إبلاغ آبائكم |
Ve biliyor musunuz? Night Court. dizisindeki kadınlarla karşılaşacaksınız. | Open Subtitles | وايضا ، اراهن انك ستركض لابسا قمصان تلك المرأتين الميتتين من المحكمة الليلية |
gecenin bir yarısı bilim kurgu ve psikopatlarla dolu bir tv adamım. | Open Subtitles | هذا بعض من الخيال العلمي، الرجل البعبع، قمامة الخيول الليلية الخاصة بالتليفزيون ، يارجل. |
Üçlü seks yapmadan çoğu kardeşlik seni davet bile etmez. | Open Subtitles | معظم النوادِ الليلية لا تدخلكِ إلا إن مارستِ الجنس الثلاثي |
Şu karabasan şeyini altı farklı kadında denedim. | Open Subtitles | لقد جربت أمر النوبات الليلية على 6 نساء مختلفين |