Bu gece yemeğe çıkmak ister misin diye merak etmiştim, sadece üçümüz. | Open Subtitles | كُنتُ أتسائَل إذا أردتَ أن تتناوَل العشاء الليلَة ثلاثتُنا فقَط، على حِسابي |
Bu gece büyük gece olabilir, anlıyorsun ya? | Open Subtitles | أعني أن اللّيلة يُمكنُ أَنْ تكُونَ هى الليلَة الكبيرَة كما تَعْرفُ؟ |
Bu gece burada uyuyacak olan herkesi, sevdiği her şeyden kopartılmış olanları, kendisinden kopartılmış olanları. | Open Subtitles | كُلُ رجلٍ سينامُ هُنا الليلَة تمَ عَزلهُ عن كُلِ شيءٍِ يُحبُه تمَ عزلهُ عن ذاتِه |
Tamam, o gece malı yardımcılarından birisine sattım. | Open Subtitles | حسناً، إذاً تِلكَ الليلَة بِعتُ المُخدرات لواحدٍ من مُساعديك |
Sonra gece içeriye göz yaşartıcı bomba atalım. | Open Subtitles | عِندها الليلَة عندما يقبعونَ في الظلام، نُطلقُ غاز المسيل للدموع |
"'Noel'den bir gece önceydi ve hiçbir evlerde... | Open Subtitles | كانَت الليلَة السابِقَة لعيد الميلاد و في كُل المَنزِل |
Tapiro, o gece psikiyatride çalışıyormuş. | Open Subtitles | تابيرو، كانَ يعمَل في عَنبَر المرضى النفسيين تلكَ الليلَة |
Evet benim. Bu gece Laurie'ye gitmeni istiyorum... ve bebeği de evden götür. | Open Subtitles | نعم، إنهُ أنا، انظُري أُريدُكِ أن تَذهبي إلى لوري الليلَة |
Bu gece evinden deneriz. | Open Subtitles | حسناً، سنُحاولُ الاتصالَ بهِ في بيتِهِ الليلَة |
Dün gece Tim McManus Emerald City'nin Birim Şefliğinden ayrıldı. | Open Subtitles | استقالَ تيم ماكمانوس الليلَة الماضيَة كَمُدير وَحدَة مدينَة الزُمُرُد |
Dün gece Preston'ın ailesiyle yemekteydim. | Open Subtitles | تناولتُ العَشاءَ الليلَة الماضيَة معَ والِدا بريستون |
Bu gece bunu yastığımın altına koyup diş perisinin gelmesini bekleyeceğim. | Open Subtitles | سأَضَعُ هذا تَحتَ وِسادَتي الليلَة و انتَظِرُ قُدومَ جِنِيَّة الأسنان |
Evet, doğru hatırlıyorsam o gece takımın kaybetmişti. | Open Subtitles | نعم، و لو أتذكرُ بشكلٍ صحيح، فقد خسِرَ فريقكَ المباراة تلكَ الليلَة |
Tabii, ihtiyar Magic dün gece yeterince oynamadıysa. | Open Subtitles | طالما أنهُ لَم يحصَل على أي إثارَة في الليلَة الماضيَة |
Bunu keşke dün söylemiş olsaydın... çünkü dün gece beni olağanüstü şekilde emdi. | Open Subtitles | أتمنى لَو أخبَرتني بذلكَ البارحَة لأنهُ أمتعني في الليلَة الماضيَة |
O polisi vurduğu gece, onun yanındaydı, omurgasının kırıldığı gece. | Open Subtitles | كانَت معهُ في الليلَة التي أطلقَ فيها النار على الشُرطي في الليلَة التي انكسرَ فيها عمودهُ الفقري |
O gece koğuşta olan iki farklı mahkûmdan alınan ifadeler var. | Open Subtitles | لدينا أقوال اثنين آخرَين من السُجناء اللذانِ كانا في الجناح تلكَ الليلَة |
Dün gece gözümü bile kırpamadım, sana söyleyeceklerimi düşündüm, yattığım yatağın yeni sahibine. | Open Subtitles | لَم أنَم و لا لحظَة الليلَة الماضية و أنا أُفكرُ بما أقولهُ لَك المالِك الجديد للسرير الذي أستلقي عليه |
Bu gece kardeşinin hücresinde kalacaksın ve onu aşağı kata götürdüklerinde seni geri buraya alacağız. | Open Subtitles | ستبقى في زنزانَة أخيك هذه الليلَة و عندما يأخذونهُ إلى الأسفَل، سنُعيدكَ إلى هُنا |
Sanırım bu gece Em City'de olay çıkacak. | Open Subtitles | أعتقدُ أنهُ سيحصَل مشاكِل في مدينة الزمرد هذه الليلَة |