Bak, erkekler kayak yarışını izliyorum. Bütün gece bunu beklemiştim. | Open Subtitles | إنها مسابقة التزلج للرجال لقد أمضيت الليل كله منتظراً ذلك |
Bütün gece sürecek gibi görünüyor. Haydi sen yatmaya git. | Open Subtitles | يبدو أنني سأقضي الليل كله هنا لذا فلتخلد إلى النوم |
Kaldırın şu cesedi! Bütün gece bekleyecek değiliz! | Open Subtitles | لنبعد هذا الجثمان من هنا ليس لدينا الليل كله |
Bütün geceyi yanında geçirmemi mi istiyorsun? | Open Subtitles | إذا أنت تقول أنه يجب على قضاء الليل كله هنا معك |
Tüm gece sunumuma çalıştım ama Yargıç söz hakkı bile vermedi. | Open Subtitles | استغرقت الليل كله في إعداد خطاب و القاضي لم يستمع إليه |
Güneş ertesi sabahı aydınlattığı anda, elbette Tüm geceyi burada geçirdiğinizi varsayarsak. | Open Subtitles | حالما تسطع الشمـس فى صباح الغد بإفتراض أنكم قضيتم الليل كله هنا |
Bütün gece uyuma niyetinde değilim. | Open Subtitles | لم اكن انوي النوم الليل كله انا فقط توقفت |
Hadi Bay Longman, Bütün gece bekleyemeyiz. | Open Subtitles | هيا سيد لونغمان, لا نستطيع البقاء الليل كله |
Eğer ayrıntılara girmeye kalkarsam, anlatması Bütün gece sürer. | Open Subtitles | حسناً، اذا دخلت الى التفاصيل فأن ذلك سيتطلب الليل كله |
Bütün gece burada oturmuş, senin erkek arkadaşını düşünüyorum. | Open Subtitles | الآن يبدو أنني سأقضي الليل كله أفكر بصديقك هذا |
Bütün gece sürebilir. Saat 5 ve 6'da biten vardiyalar var. | Open Subtitles | ـ سناخذ الليل كله ـ تغيير النوبة بعد 5 او 6 دقائق |
Bütün gece araba süreriz. Kimse de bizi bulamaz. | Open Subtitles | فقد قضينا الليل كله نحاول ألا يكتشف أحد ما نفعله |
Sanki suç oranlarıyla beni Bütün gece sıkıştırabileceklermiş gibi. | Open Subtitles | وكأنه سوف يأخذ الليل كله ليوبخني بخصوص معدل الجريمة. |
Sakina Bütün gece bakar... . ..ben de ona. | Open Subtitles | ستجلس سكينة تشاهد صورك القديمة الليل كله |
Bütün gece uyumadan bunu yaptık. | Open Subtitles | حسـنا لقد استغرقنا الليل كله في عمل هذا التقرير |
Bütün geceyi kanları üstünden temizlemekle geçirdi. | Open Subtitles | وقضى الليل كله بالمخبأ محاولاً إبعاد الإرهاق عن دمه |
Bütün geceyi beraber geçirdik ama sen, sana dokunmama izin vermedin. | Open Subtitles | حسناً لقد قضينا الليل كله سوياً وأنت لم تدعيني ألمسك |
Bütün geceyi dinlenerek geçiremez. | Open Subtitles | طالما لن تقضى الليل كله فى استراحه |
Tüm gece sunumuma çalıştım ama Yargıç söz hakkı bile vermedi. | Open Subtitles | استغرقت الليل كله في إعداد خطاب و القاضي لم يستمع إليه |
Tüm gece konuştuk durduk ve hiçbir şeye yaramadı. | Open Subtitles | قضينا الليل كله نتناقش في أمور أنتهت وفي الأخير اصابني الارهاق والتعب |
Tüm geceyi Rose ile BlueBellapalooza için platformu oluşturarak geçirdim. | Open Subtitles | لقد قضيت الليل كله مع روز احضر لاحتفال بلوبيل الموسيقي |
Bizim gece boyunca o evden çıkanları test ettiğimiz ve sonuçların negatif çıktığı gerçeğinin farkında bile değilsin. | Open Subtitles | أننا قضينا الليل كله نفحص كل شئ من المنزل كان كله سلبياً |