Bu yumuşak yanını görmek için ölüme bu kadar yaklaşman gerektiğini bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن الأمر يتطلب لقاء مع الموت لرؤية جانبك اللين |
Böyle olursa biz kışkırttığımız için olacak öyleyse daha yumuşak olup en iyisini umalım. | Open Subtitles | لذا سنقوم جميعا مجرد بالمشي اللين و الأمل في مستقبل أفضل |
Bir merlota göre aroması fazla yoğun ama ben daha yumuşak Kaliforniya üzümünden hoşlanıyorum, tabii. | Open Subtitles | حسنا ريثما سألتيننى فإن التركيبة مائلة قليلة لطعم الميرلو القوى ولكن تنحاز أكثر لطعم عنب كاليفورنيا اللين |
Su altında, gelgit akıntıları yumuşak mercanları geçip kumsalların üstüne gelir. | Open Subtitles | تحت المياه، تتسارع التيارات محركة المرجان اللين. إنها تتقاذف الرمال معها أيضا. |
Sana da... Et Yığını. Ve sizi karı koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | وأنت أيضا أيها "اللين". والأن أعلنكما زوجا وزوجة |
Bu yumuşak bedenli bir canlının deniz tabanında yaklaşık 560 milyon yıl önce korunduğu andaki izi. | Open Subtitles | إنها طبعة جسم هذا المخلوق اللين كما أنه حُفظ فوراً في أرضية البحر قبل حوالي 560 مليون سنة. |
İnsan beyni 3 pount, yumuşak dokudan büyük değil. | Open Subtitles | إن العقل البشري صغير في الحجم ثلاثة أرطال من النسيج اللين |
Hatta bu yumuşak deri bile ilk başlarda taş kadar sertti. | Open Subtitles | و حتى هذا الجلدل اللين كان كالحجاره شديد في البدايه |
Tamam. yumuşak iniş jetleri... inişe 3 metre kala otomatik çalışır, yani... | Open Subtitles | نفاثات الهبوط اللين تنطلق تلقائياً قبل 3 أمتار من الهبوط |
Şimdi herkes rahatlasın ve yumuşak tuğladan yapılma bir duvara vuracakmışız gibi davransın. | Open Subtitles | سنصطدم بأننا وتظاهروا استرخوا الآن اللين القرميد من بجدار |
yumuşak kara basıp dengemi kaybettim o kadar. | Open Subtitles | خطوت في بعض الثلج اللين وفقط فقدت ثبات خطواتي |
Çünkü yumuşak bir sosis tehlikesizdir gey sosisi gibi. | Open Subtitles | لأن القضيب اللين ليس تهديد، تماما مثل قضيب الشواذ. |
O hala burada ama yumuşak tarafımı geliştirmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | حسناما زالت هنا انا احاول ان اظهر وجهي اللين |
Gideceğin yerde yumuşak kalpli olmak seni hummadan daha hızlı öldürür. | Open Subtitles | المكان الذي أنت ذاهب إليه القلب اللين سيقتلك أسرع من "التيفوئيد". |
Coach'un kurucusunda bu konforlu yumuşak eldivenin derisiyle aynı yeni el çantaları üretme fikri uyandırdı. 6 tane becerikli deri ustası | TED | في عام 1941، الغطاء المصقول من قفاز البيسبول الأمريكية ألهمت مؤسس كوش لإنشاء مجموعة جديدة من حقائب اليد من نفس جلد القفاز الفخم اللين. |
Japon araştırmacılar yiyecek dokusuyla yakından ilgileniyorlar ve yumuşak dokulu besinlerin, çiğnenen ya da gevrek besinlerin tam tersi bir biçimde sinir hücresi üremesine zarar verdiğini gösterdiler. | TED | اليابانيون مفتونون بتركيبة الغذاء، ولقد بينوا بأن النظام الغذائي اللين يُتلف تكوين الخلايا العصبية، مُقابل الغذاء الذي يتطلب المضغ أو الطعام المقرمش. |
yumuşak doku tümörü. Tanrı beni seçti. | Open Subtitles | ساركوما النسيج اللين نادرة جدا |
Tamam, Et Yığını. Ona göster bakalım atep topunu. | Open Subtitles | حسنا أيها "اللين" أظهر له ضربتك القوية |
Atom Bombası bu adamlardan biri olabilir, ama senin hiç umurunda değil, Et Yığını. | Open Subtitles | بوسع "(نوك)" أن يكون أحد هؤلاء اللاعبين ولكنك لا تأبه أيها "اللين". |