ويكيبيديا

    "المأثور" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • derler
        
    • Eski bir
        
    Akıl, ziyan edilmeyecek kadar değerlidir, derler. Open Subtitles أنتَ تعرف القول المأثور أليس كذلك ؟ إهدار العقل أمر بغيض
    Hiç ara vermez misin sen? Ne derler bilirsin, bu tiyosiyanat iyonları kendi kendilerini bağlamayacak. Open Subtitles تعلمين القول المأثور هذه الأيونات لن تتحد وحدها
    Ne derler bilirsin. Open Subtitles تعرف القول المأثور الأفضل أن تكون على المرحاض...
    Çünkü Eski bir Burundi atasözü çok doğru: Bana sormadan benim için yaptığın şeyi, bana karşı yaparsın. TED لأن القول المأثور القديم لبوروندي هو صحيح: ما تفعله لي، بدون مشاركتي، فإنك تضرني به
    Biliyor musun baba bu bana Eski bir deyişi hatırlattı: Open Subtitles أنت تعرف، يا أبي، هذا يذكرني القول المأثور:
    Ne derler, bilirsin. Open Subtitles إنك تعلمين ذلك القول المأثور أليس كذلك؟
    Ne derler bilirsin, Open Subtitles هناك القول المأثور.
    Ne derler bilirsin. Open Subtitles أنت تعرف القول المأثور
    Ne derler bilirsin. Open Subtitles تعلمـان القـول المأثور
    Evet. Ne derler bilirsin: Open Subtitles -أجل، وتعرف القول المأثور :
    Hep "anı yakala" derler ya? Open Subtitles هل تعرف القول المأثور ( استغل اللحظة)؟
    Fakat, belki Eski bir atasözünü duymuşsundur. Open Subtitles لكن رُبما أنت على دراية بالقول المأثور القديم
    - Üstelik, Eski bir kuralın da üstünden geçmek istiyorum... bunu ticaret okulunda öğrenmiştim. Open Subtitles آه , حسناً ، طابت ليلتك - ومع ذلك ، أود أن أمر على القول المأثور القديم من كلية إدارة الأعمال التي قد تكون بالمناسبة
    Eski bir söz vardır ya; "Bir insanın bir işi yapma tarzıyla... Open Subtitles -جيّد إنّها مثل القول المأثور: " كيف يقوم شخص بأمرٍ ما..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد