ويكيبيديا

    "المؤتمرات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • konferans
        
    • toplantı
        
    • Kongre
        
    • Kongreler
        
    • konferanslar
        
    • konferanslarda
        
    • konferansları
        
    • toplantısı
        
    • toplantılar
        
    • kongrelere
        
    • konferansa
        
    • toplantıları
        
    • basın
        
    • konferansta
        
    • konferansında
        
    Eğer ana kavşağın sağ köşesinin hemen önündeki konferans merkezine giderseniz her köşede, geçiş yeri olmayan dört tane duvar göreceksiniz. TED اذا ذهبت الى الزاوية اليمنى عند تقاطع رئيسي أمام مركز المؤتمرات هذا، سترى تقاطع مع أربعة جدران فارغة في كل زاوية.
    Ve senin için kaç tane tıbbi konferans dinlediğimi biliyorsun. Open Subtitles و أنت تعلم كم تحملت المؤتمرات الطبية فقط من أجلك.
    Bütün bölüm yöneticileri beş dakika içinde konferans odasına gelsin. Open Subtitles أود جميع رؤساء الأقسام في قاعة المؤتمرات في خمس دقائق.
    Ben çoğunlukla konser ve toplantı afişleri... yapıyorum ve 20 yıldır bu işteyim. Open Subtitles أنا لست رجلك أنا أجري المؤتمرات والحفلات في الغالب وبقينا لـ 20 سنة
    Güvenlik ihlali var. 10 dakika içinde herkes toplantı odasında olsun. Open Subtitles إنه خرق الأمني. الجميع سيكون .في صالة المؤتمرات بعد 10 دقائق
    Solda Kongre merkezi, yayalarla dolu olan bir mahalle. TED لدينا في اليسار مركز المؤتمرات وهو مليء بالمشاة.
    konferans tercümanları, bunun farkında olurlar ve sahne arkasında hiç böyle olmaması için istekli bir şekilde çalışırlar. TED مترجو المؤتمرات هم أكثر الناس دراية بهذا ويعملون وراء الكواليس باجتهاد لضمان عدم وقوع ذلك.
    Bundan sonra, konferans salonuna gittik rahatladık ve beraber öğle yemeğini yedik ve lab ekibi Callum'a bir doğum günü hediyesi verdi. TED بعد ذلك، ذهبنا إلى غرفة المؤتمرات واسترخينا وتناولنا الغذاء معًا، وأهدى موظفي المختبر كالوم هدية عيد ميلاده
    Yoksa video konferans donanımızı mı iyileştirmeli miyiz? TED أو يجب علينا أن نستثمر في عقد المؤتمرات المرئية بشكلٍ أفضل؟
    - Bayan Nancy Ashton diye biri sizi konferans odasında bekliyor. Open Subtitles نعم هناك الأنسة نانسى اشتون تنتظرك فى غرفة المؤتمرات
    Gece gündüz çalışan, seni düşünen konferans veren bir psikiyatrist grubu lâzım. Open Subtitles فريق من الأطباء النفسيين، يعملون على مدار الساعة... يفكرون فيك، يقيمون المؤتمرات...
    Ofisinde değilsen, ya da fotokopi odasında ya da küçük konferans salonunda, ya da mutfağın yanında ya da mutfakta. Open Subtitles لو ليس في مكتبك ففي غرفة الطباعة أو قاعة المؤتمرات الصغيرة بجانب المطبخ، أو المطبخ.
    Pekâlâ, müşterileri küçük toplantı odasına götür, sonra bana bir x getir. Open Subtitles حسناً سوف أقابل العميل في غرفة المؤتمرات ثم بعدها أحضر لي قهوة
    İşte şimdi buradayız, tekrar toplantı salonuna geri geldik. TED إذاً، ها نحن مجدّداً في قاعة المؤتمرات.
    Herkes toplantı salonunda ve Daniel ilk toplantısına başlamak üzere. Open Subtitles , لذلك الجميع في غرفة المؤتمرات الان . ودانيل اوشك علي الاجتماع بموظفينه الجدد
    toplantı odasını güzelce ayarla lütfen, çok güzel görünsün, Open Subtitles ضعيها فوق قاعة المؤتمرات , رجاءً وأجعليها تبدو لطيفة
    Her şey iyi durumda değildi, çünkü böyle bir köprü var ve Kongre merkezinden o mahalleye kimse yürümüyordu. TED بسبب هذا الجسر لم يكن أي شخص يمشي من مركز المؤتمرات إلى هذا الحي.
    Tıpkı Philadelphia'daki o büyük siyasi Kongreler gibi. Open Subtitles تقريبا يبدو احد هذه المؤتمرات السياسية الكبرى في فيلادلفيا
    konferanslar havada uçuşuyordu. Fon acenteleri tonlarca para yağdırıyordu. TED كانت المؤتمرات تضجّ، كانت الكثير من الأموال تصب من المؤسسات الممولة.
    Kadınlar artık kiliselerdeki geniş toplantılarda dua edebiliyorlar ve eskiden asla genel konferanslarda bulunamazlardı. TED أصبح بمقدور النساء الآن أداء الصلاة في اجتماعات على مستوى الكنيسة، حيث لم يكن بمقدورهن ذلك في المؤتمرات العامة.
    Ama Amerikan senatosunun bu konferansları sırf biz para kaybedelim diye düzenlediğinden şüpheleniyorum. Open Subtitles مع ذلك أظن أن مجلس الشيوخ الأمريكى يستضيف تلك المؤتمرات هنا لكى نخسر قمصاننا.
    Etrafta dünya kadar adamım var, sen basın toplantısı yapıyorsun. Open Subtitles لدي رجال هنا في طريقهم للأذى وأنت تلقي المؤتمرات الصحفية
    Garip.Bu tür toplantılar genellikle Segway park yerinde olurdu. Open Subtitles غريب ، المؤتمرات عادةً يكون لها موقف دراجات
    Bu kongrelere niye gittiklerini bile anlamıyorum ben. Open Subtitles لا افهم حتى لماذا يذهبوا الى هذه المؤتمرات
    yeni teknolojiyi tanıtmak amacıyla konferansa gelmişsin... kusurlar ekliyor ve gerçekte bildiğimizden daha az şey biliyormuşuz gibi yapıyorsun? Open Subtitles ،شكراً الحضور إلى تلك المؤتمرات لتقديم تكنولوجيا جديدة، وإظهار العيوب، ونحن نتظاهر بذلك نحن لا نعرف بمقدار مع نتدعه؟
    O gözü yaşlı basın toplantıları Beni hep etkiler. - En azından bir araştırmak istiyorum. Open Subtitles المشكلة في المؤتمرات الصحفية التي يبكي فيه الجميع أنها تؤتر بي كل مرة
    Efendim, konferansta diplomatlardan çok ajanların olacağını biliyorsun. Open Subtitles سيدي, أنت تعلم الجواسيس تتواجد هناك أكثر من الدبلوماسيين في هذه المؤتمرات
    basın konferansında bunu açıkIamamız gerekecek Open Subtitles أن الرؤساء سيكونون مشغولون في عقد المؤتمرات الصحفية لتغطية العملية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد