ويكيبيديا

    "المؤسسي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kurumsal
        
    Bu kurumsal düşüncenin Hindistanda işe yaramayacağını, ancak Bireysel düşüncenin yarayacağını biliyordu. TED كان يعلم أن التفكير المؤسسي لا يعمل في الهند، بل التفكير الفردي
    Neden? Çünkü, dış bağlantılarımızdan faydalanmamızı mümkün kılacak dahili kurumsal ve politik çerçevelerden yoksunuz. Sizlere bir örnek vereceğim. TED لماذا؟ لأننا نفتقر للإطار المؤسسي الداخلي والإطار السياسي الذي يُمكن أن يجعل ذلك ممكناً أن نستفيد من العلاقات الخارجية.
    kurumsal bilimin biraz daha onurlu olmasını isterdim. Open Subtitles هل تعتقدين أن العلم المؤسسي سوف يحافظ علي بعض الكرامة
    1920 ve 30'lardaki gibi kurumsal bir yozlaşma durumu varsa yapmanız gereken şeylerden biri gösterdiğiniz çabanın ardından halkı bir araya getirmeye çalışmaktır. Open Subtitles إذا كان لديك هذه الحالة حيث يكون الفساد المؤسسي مرتفع أواخر 1920 و1930 بداية عام
    Bizim takımımız bu gibi yakıt tasarruflarını bizim "kurumsal akupunktur" adını verdiğimiz yöntemle hızlandırıyorlar. TED قام فريقنا بزيادة معدل هذه الأنواع من المدخرات -من خلال ما أسميناه بـ - الوخز المؤسسي
    Bu, gerçek değişimin, gerçek kurumsal değişimin bir işareti, çünkü eğer yeniden başlayanlar için bu problemi çözebilirsek, diğer kariyer değişimcileri için de bu problemi çözebiliriz. TED هذه علامة تغيير حقيقة، للتحول المؤسسي الصحيح، لأنه اذا إستطعنا حل هذه المشكلة للمستأنفين، نستطيع حلها أيضاَ من أجل المتنقلين وظيفياً.
    Sosyal kurumlarda ayrımcılık olduğuna işaret eden kurumsal bir ayrım var. TED وهناك تمييز عنصري على المستوى المؤسسي أيضاً، والذي يشير إلى التمييز العنصري القائم في اجراءات وعمليات المؤسسات الاجتماعية.
    Ancak bana göre, kurumsal ikramiyelerle çok ilgili." Open Subtitles مع ذلك -من وجهة نظري - هي مهووسة جداً بالإرضاء المؤسسي
    Princeton, bürokrasi, kurumsal kibir. Open Subtitles جامعة "برنستون" والبيروقراطية والغرور المؤسسي
    2015 yılının sonunda hayatını kaybetti, ancak "yeni kurumsal ekonomi" fikrinin öncülüğünü yaptı. TED مات في نهاية عام 2015، لكن (نورث) كان أول من استحدث ما يسمى ب "الإقتصاد المؤسسي الحديث"
    Onun yerine, ütopya anlatmasak bile en azından yeni teknolojik, sosyal ve kurumsal değişimlerin tohumlarını ekecek hikayeler anlatmalıyız. TED وبدلاً من ذلك نحتاج إلى نشر القصص التي تزرع البذور إن لم يكن بالضرورةِ "لليوتوبيا" إذن على الأقل من أجل مشاريع جديدة كبيرة تكنولوجية ومجتمعية والتحول المؤسسي.
    kurumsal İstihbarat yapıyorum. Open Subtitles أنا في الذكاء المؤسسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد