| Özellikle onca... Özellikle Rusya'da Son birkaç ayda yaşadığınız şeylerden sonra. | Open Subtitles | بعد كل ما مررت به يا عزيزى الجنرال الشهور الماضية في روسيا |
| Katmandu'da Son Yıl. Yapımı 140 milyon dolar tuttu. | Open Subtitles | "السنة الماضية في "كاتماندو كلفت 140 مليون لصنعه |
| Ama herkesin Katmandu'da Son Yıl'ı unuttuğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | لكننا نعتقد بأن الجميع قد تناسى ما حدث "بشأن السنة الماضية في "كاتماندو |
| Bu yüzden, geçen sene Westminster'da o sürtük bizi geride bıraktı. | Open Subtitles | لِهذا تلك كلبةِ الصلصالِ تَقدّمتْ منّا السَنَة الماضية في ويست مينستر. |
| Ama gene de Bay Merrick, dürüst olmak gerekirse Doğu'daki son gelişmelere bakılınca mudilerin paralarını bankaya emanet etmeden önce durup düşünmeleri gerekmiyor mu? | Open Subtitles | وحتى الآن وبصراحة شهادة الأحداث الماضية في الشرق لن توقف الإيداع والنظر |
| Şimdi de Katmandu'da Son Yıl'ı tartışabilir miyiz? | Open Subtitles | ...سَنُناقشُ ... أتجرؤأن نُناقشُ، السَنَة الماضية في "كاتماندو"؟ |
| Onu Katmandu'da Son Yıl Willy İçin Bir Soğan ve Atticus Rex'ten tanıyorsunuz. | Open Subtitles | تعرفونهمنمثلهذه الأفلام السنة الماضية في "كاتماندو"... مثل ... " بصلويلي"و" أتيكوسريكس" |
| Evet, geçen sene bir polis müzayedesinde tekne satın almıştım. | Open Subtitles | نعم .. اشتريت واحد السنه الماضية في المزاد العلني لشرطة |
| Ama alarmlı saatim geçen gece bir horoz dövüşünde öldüğü için çalmadı. | Open Subtitles | لكن ساعتي المنبهة لم تتوقف لأنها تعطلت الليلة الماضية في قتال للديوك |
| Pek değil ama geçen yıl Rye'de Bay Tietjens'la tanıştık. | Open Subtitles | بالكاد , لكنني قابلت السيد تيجنز السنة الماضية في راي |
| Bu gece Amerika'daki son gecem. | Open Subtitles | أم، الليلة بلدي الليلة الماضية في الولايات المتحدة. |
| Amerika'daki son saatlerini marşmelov yiyerek mi geçirmek istiyorsun? | Open Subtitles | الآن، تُريدُ صَرْف كَ الساعات الماضية في أكل أمريكا s'mores؟ |