Dün geceden beri kar yağmadı. Tek ayak izleri bizimkiler. | Open Subtitles | لم تمطر ثلوجا الليله الماضيه آثار الأقدام الوحيده هى لنا |
Dün gece bir çuval incirin içine ettiniz, değil mi? | Open Subtitles | أأنت متأكد أنك ربطت الكلب الليله الماضيه.. ألم تفعل ؟ |
Dün gece bir çuval incirin içine ettiniz, değil mi? | Open Subtitles | أأنت متأكد أنك ربطت الكلب الليله الماضيه.. ألم تفعل ؟ |
Bu Geçen yıl da olmuştu ve neredeyse noelim mahvolmuştu. | Open Subtitles | حدث لي هذا في السنه الماضيه وقمت تقريبا بتحطيم العيد |
Geçen gece babam televizyon izliyordu ve ben kanepede uyuyakalmıştım. Birden irkildim. | Open Subtitles | في الليلة الماضيه كنت أشاهد أنا ووالدي التلفاز ,و غفوت على الأريكه |
Sorgulama için geldim, Son 8 yılımı gömdüm, işe geri döndüm. | Open Subtitles | فأنا قادمه لإستخلاص المعلومات ودفن الثمانى سنوات الماضيه ، والعوده للعمل |
Bakın kim Dün geceki giysileriyle dolaşıyor. Var mı hareket? | Open Subtitles | احدنا يرتدى نفس ملابس الليله الماضيه هل حظيت ببعض الاثاره؟ |
Dün gece biz kamp yaparken, rüyamda bebeği incittiğimi gördüm. | Open Subtitles | الليله الماضيه عندما كنا فى المعسكر حَلِمت أننى أؤذى طفلى |
Dün geceyi bir fener ve Polaroid'le mekanı araştırarak geçirdim. | Open Subtitles | لقد قضيت الليله الماضيه أتفحص الموقع بمصباح كاشف ومواد مضيئه |
Dün gece karıma ve kızlarıma yalan söyledim. Onlara ailesi İsveç'te tren kazasında ölmüş bir yetim olduğunu söyledim. | Open Subtitles | لقد كذبت على زوجتي وبناتي الليلة الماضيه, وأخبرتهم بأنك يتيم وأن والديك قد قتلوا في حادث قطارالرصاصة في السويد |
Telefon sinyallerine göre ikisi hem Dün gece hem bu sabah buluşmuş. | Open Subtitles | شريحة الملاحه وضعت لويس وفيكتوريا معاً الليله الماضيه ومره أخرى هذا الصباح |
Ben burada saymanım. Dün gece büyük bir toplantı yaptık. | Open Subtitles | حينا انا صاحبه الكنز هنا حضينا باجتماع كبير الليله الماضيه |
Zaten bu doğru da değil. Daha Dün gece dışarıdaydık. | Open Subtitles | على كل حال هذا غير صحيح لقد كنا بالخارج الليله الماضيه |
30. Dün gece bunu bir baykuşun iç organlarında gördüm. | Open Subtitles | بل 30قرأت هذا الليله الماضيه في احشاء بوما. |
- Dün akşam yukarı gitmek. | Open Subtitles | لقد ناقشنا اللليه الماضيه الذهاب الى أعلى أعلى ؟ |
Onu Geçen sene mi yoksa on dakika önce mi gördüğümü bilemiyorum. | Open Subtitles | لست متأكدة إن كنت قد رأيته السنه الماضيه أو منذ عشرة دقائق |
Aynı ödevi Geçen sene tarih dersi için hazılamıştım. Sanırım"5" almıştım | Open Subtitles | لقد فعلت نفس التعبير السنه الماضيه في التاريخ وحصلت على ممتاز |
Ama gerçek şu ki Geçen gece sorun puro değildi. | Open Subtitles | ولكن الأمر كان, الليله الماضيه لم تكن عن السيجار فقط |
Geçen gece kardeşini bir erkekle gördüm. Kardeşin kaç yaşında? | Open Subtitles | أنا رايت أختك تررافقك شاب الليله الماضيه كم عمرها ؟ |
Otobüste otururken, Son üç haftadaki seyahatimi düşündüm. Harika zamanları. | Open Subtitles | بينما كنت اجلس بالحافله فكرت برحلتي خلال الثلاثة اسابيع الماضيه |
Son 30 yıldır, bu çocuk bana baş ağrısına neden oluyor. | Open Subtitles | طوال الثلاثين سنه الماضيه هذا الفتى قد تسبب لى فى المشاكل |
Geçtiğimiz dört yıl boyunca birçok kere size teşekkür etmek istedim. | Open Subtitles | العديد من المرات على مدى الاربع سنوات الماضيه وددت ان اشكرك |
Çünkü bu at gitmiyor, kovboy. Hem de önceki geceden sonra hiç. | Open Subtitles | لإن هذا الشئ لن يحدث يا راعي البقر ليس منذ الليله الماضيه |