ويكيبيديا

    "الماضي لم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Geçen
        
    Daha Geçen hafta latte'yi bile bilmezken şimdi ocakçı oldu. Open Subtitles الاسبوع الماضي لم يسمع بقهوة الاتيه الآن هو عامل قهوة
    İyiliği için. Geçen ay emekli oldu. Buradan gitmek için sabırsızlanıyordu. Open Subtitles لقد تقاعد الشهر الماضي لم يطق انتظاراً كي يرحل من هنا
    Geçen yıl bir Katar'lı film yapımcısı kadına sahip değildik. TED في العام الماضي لم يكن لدينا اي مخرجة قطرية.
    Jill Bolte Taylor 'ın Geçen yılki sunumundan esinlenerek buraya bir insan beyni getirmedim ama bir litre kemik iliği getirdim. TED الآن، ملهما من حديث جل بولت تيلور العام الماضي لم أحضر دماغا بشرية ولكنني أحضرت لتراً من نخاع العظام
    Geçen hafta ödev vermiş miydi? Dalmışım. Open Subtitles نسيت لو أنه لدينا واجب الأسبوع الماضي , لم أكن منتبهة
    Aslında, Geçen yılbaşı Hong Kong'da değildim. Open Subtitles في الحقيقة .. عيد الميلاد الماضي لم اكن بهونج كونج
    Diyeceğim o ki, şu anda ne şans getiriyorsa, onunla devam etmeliyim. Geçen ay olduğu gibi. İç çamaşır giymiyordum. Open Subtitles يجب ان التزم بكل ما هو مثير الشهر الماضي لم اكن مرتدياً ملابس داخليه
    Geçen hafta rahatsız olmuyordun. Altına yapacak gibiydin. Open Subtitles الأسبوع الماضي لم تتضايق فحسب لكنك بللت سروالك، غريب
    Ki onu Geçen haftaya kadar tanımıyordun bile? Open Subtitles الذي كان الأسبوع الماضي لم يكن له وجود ؟
    Eminim Geçen sene, kafasında başka şeyler vardı ama yalnızlık fikrini değiştirmiş. Open Subtitles العام الماضي لم تكن لديه سوى فكرة واحدة ماتت من الوحدة
    Geçen sene boyunca bana yalan söylemekle ilgili bir sorunun olmadı. Open Subtitles خلال العام الماضي لم تواجهكِ مشاكل في الكذب علىّ
    Geçen hafta sen gittikten sonra sunu düsünmeden edemedim: Open Subtitles بعدما غادرتي في الأسبوع الماضي لم أمنع نفسي عن التفكير
    Geçen hafta galeriye geldiğinden beri seni aklımdan çıkartamıyorum. Open Subtitles منذ رأيتك تمشين في معرض الأسبوع الماضي , لم استطع التوقف عن التفكير بك
    Geçen sene maçlarda üçlük atamamıştım. Open Subtitles العام الماضي لم أتمكن من تسجيل رمية واحدة في ثلاث مباريات متتالية
    Geçen yıl buraya taşındığımdan beri e-postalarımın hepsi bana ulaşmadı. Open Subtitles أتدري ، منذ أن انتقلت العام الماضي لم تصلني كل رسائلي
    Sadece Geçen haftayı hiç olmamış gibi yaşayalım. Open Subtitles فقط لندعي أن الأسبوع الماضي لم يحدث أبدا
    Bütün Savaş Alanı sezonlarında olduğu gibi görülmemiş en iyi grupları bulduk ve Geçen sezon da farklı değildi. Open Subtitles ماريو كل موسم نَجِدُه الاكثر اثاره والموسم الماضي لم يكن مختلف
    Geçen yıl özel değil miydi yani? Open Subtitles إذاً أنت تقول أن العام الماضي لم يكُن مميز؟
    Geçen yıl üniversiteye gidebilmek aklımdan bile geçmezdi ama bilmiyorum, şimdi buradayım belki herşey ortaya çıkınca, Ted beni aileye kabul eder kendi ismimle başvururum. Open Subtitles أتعلم, العام الماضي لم أكن حتى أتخيل الذهاب للجامعه, لا أعلم الأن ها أنا ذا, ربما أخيراً
    Geçen yaz annem öldüğünde, dükkanla ne yapacağımdan emin değildim. Open Subtitles بعد وفاة أمي في الصيف الماضي لم أكن واثقاً مما يجب فعله بالمتجر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد