| Daha Geçen hafta latte'yi bile bilmezken şimdi ocakçı oldu. | Open Subtitles | الاسبوع الماضي لم يسمع بقهوة الاتيه الآن هو عامل قهوة |
| İyiliği için. Geçen ay emekli oldu. Buradan gitmek için sabırsızlanıyordu. | Open Subtitles | لقد تقاعد الشهر الماضي لم يطق انتظاراً كي يرحل من هنا |
| Geçen yıl bir Katar'lı film yapımcısı kadına sahip değildik. | TED | في العام الماضي لم يكن لدينا اي مخرجة قطرية. |
| Jill Bolte Taylor 'ın Geçen yılki sunumundan esinlenerek buraya bir insan beyni getirmedim ama bir litre kemik iliği getirdim. | TED | الآن، ملهما من حديث جل بولت تيلور العام الماضي لم أحضر دماغا بشرية ولكنني أحضرت لتراً من نخاع العظام |
| Geçen hafta ödev vermiş miydi? Dalmışım. | Open Subtitles | نسيت لو أنه لدينا واجب الأسبوع الماضي , لم أكن منتبهة |
| Aslında, Geçen yılbaşı Hong Kong'da değildim. | Open Subtitles | في الحقيقة .. عيد الميلاد الماضي لم اكن بهونج كونج |
| Diyeceğim o ki, şu anda ne şans getiriyorsa, onunla devam etmeliyim. Geçen ay olduğu gibi. İç çamaşır giymiyordum. | Open Subtitles | يجب ان التزم بكل ما هو مثير الشهر الماضي لم اكن مرتدياً ملابس داخليه |
| Geçen hafta rahatsız olmuyordun. Altına yapacak gibiydin. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي لم تتضايق فحسب لكنك بللت سروالك، غريب |
| Ki onu Geçen haftaya kadar tanımıyordun bile? | Open Subtitles | الذي كان الأسبوع الماضي لم يكن له وجود ؟ |
| Eminim Geçen sene, kafasında başka şeyler vardı ama yalnızlık fikrini değiştirmiş. | Open Subtitles | العام الماضي لم تكن لديه سوى فكرة واحدة ماتت من الوحدة |
| Geçen sene boyunca bana yalan söylemekle ilgili bir sorunun olmadı. | Open Subtitles | خلال العام الماضي لم تواجهكِ مشاكل في الكذب علىّ |
| Geçen hafta sen gittikten sonra sunu düsünmeden edemedim: | Open Subtitles | بعدما غادرتي في الأسبوع الماضي لم أمنع نفسي عن التفكير |
| Geçen hafta galeriye geldiğinden beri seni aklımdan çıkartamıyorum. | Open Subtitles | منذ رأيتك تمشين في معرض الأسبوع الماضي , لم استطع التوقف عن التفكير بك |
| Geçen sene maçlarda üçlük atamamıştım. | Open Subtitles | العام الماضي لم أتمكن من تسجيل رمية واحدة في ثلاث مباريات متتالية |
| Geçen yıl buraya taşındığımdan beri e-postalarımın hepsi bana ulaşmadı. | Open Subtitles | أتدري ، منذ أن انتقلت العام الماضي لم تصلني كل رسائلي |
| Sadece Geçen haftayı hiç olmamış gibi yaşayalım. | Open Subtitles | فقط لندعي أن الأسبوع الماضي لم يحدث أبدا |
| Bütün Savaş Alanı sezonlarında olduğu gibi görülmemiş en iyi grupları bulduk ve Geçen sezon da farklı değildi. | Open Subtitles | ماريو كل موسم نَجِدُه الاكثر اثاره والموسم الماضي لم يكن مختلف |
| Geçen yıl özel değil miydi yani? | Open Subtitles | إذاً أنت تقول أن العام الماضي لم يكُن مميز؟ |
| Geçen yıl üniversiteye gidebilmek aklımdan bile geçmezdi ama bilmiyorum, şimdi buradayım belki herşey ortaya çıkınca, Ted beni aileye kabul eder kendi ismimle başvururum. | Open Subtitles | أتعلم, العام الماضي لم أكن حتى أتخيل الذهاب للجامعه, لا أعلم الأن ها أنا ذا, ربما أخيراً |
| Geçen yaz annem öldüğünde, dükkanla ne yapacağımdan emin değildim. | Open Subtitles | بعد وفاة أمي في الصيف الماضي لم أكن واثقاً مما يجب فعله بالمتجر |