Bu para yaptığımız devrimci hareketlerden elde edilen ganimetlerden sonra tarafıma ödenecektir." | Open Subtitles | هذا المالِ سيأتي من أي استملاك أو حجز من خلال نشاطاتنا الثورية |
Ama para bankaya yatana kadar solex yok değil mi? | Open Subtitles | لكن لا سوليكس حتى المالِ يكزن في المصرفِ، صح؟ صح. |
Her neyse. Bize Kolombiya'daki Meksikalı arkadaşlarımızla birlikte para kazandıracak bir yöntem. | Open Subtitles | على أية حال، يَتضمّنُنا نَجْعلُ بَعْض المالِ مَع أصدقائِنا المكسيكيينِ مِنْ كولومبيا. |
parayı bulmakla meşguldük. Daha iyi bir çanta arayacak vaktimiz olmadı. | Open Subtitles | كُنّا مشغولون جداً في جمع المالِ لم نحصل على حقيبة أفضل |
Kadın çok zengin ve çok titizdir ama iyi para vereceğini tahmin ediyorum. | Open Subtitles | هي غنيةُ جداً وصعبة الإرضاءُ جداً. لكن أعتقد هي سَتَدْفعُ الكثير مِنْ المالِ. |
şimdi, pantolonlarımızı çekip, para kazanacağız, çok para. | Open Subtitles | الآن سَنَسْحبُ الأشجار و سَنَجْمعُ بَعْض المالِ , كومة من المالِ. |
Bu malzemeler epey para eder. | Open Subtitles | هذه الاشياء تُكلّفُ الكثيرَ مِنْ المالِ. |
Bu gördüğünüz para ağacını, | Open Subtitles | شجرهِ المالِ تلك هي تبرع مِن قِبل لين بيترسون |
Roma senatosu En iyi yasama organıdır bu para satın alır! | Open Subtitles | مجلس الشيوخ الروماني أفضل مجلس تشريعي ذلك المالِ يُمْكِنُ أَنْ يَشتري! |
Ama eğer bir kalbiniz varsa, para için yaşamak istemezsiniz. | Open Subtitles | لكن إذا كان عِنْدَكَ قلب فأنت لن تُريدُي العَيْش من أجل المالِ |
Dünyadaki uyuşturucu kurbanlarına para toplamak için 36 saat boyunca buradayız. | Open Subtitles | نحن هنا ل36 ساعةِ لجَمْع المالِ لضحايا المخدرِ في جميع أنحاء العالم. |
Tank ve uçaksavar almak için para toplamak istiyoruz. | Open Subtitles | نُريدُ جَمْع المالِ للشِراء بَعْض الدباباتِ والأسلحةِ المضادة للطّائراتِ. |
para endişen var. Zamanından önce yaşlandıracak seni. | Open Subtitles | كُلّ هذا القلقِ حول المالِ سَيَجْعلُك تَكْبرُ في السنّ قبل وقتِكَ. |
Hiçbir erkeğe para için kendimi kullandırtmadım. | Open Subtitles | ومَا تَركتُ رجل يستعملْني من اجل المالِ. تَعْرفُ، حافظت على نفسي لزمن طويل واني .. |
Monaco'da ikinci vardiyam var. Geçen gece parayı düşünmüyordun ama. | Open Subtitles | حَسناً، أنت لَمْ تَبْدُ أيضاً قلق بشأن المالِ الليل الآخر. |
Dün benden kazandığın o kadar parayı harcamamışsındır umarım. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك لم تصرف كُلّ ذلك المالِ الذيرَبحتَه منّي أمس. |
Wally, sigara kutusundaki parayı al. | Open Subtitles | والي، يَحْصلُ على المالِ مِنْ صندوقِ السيجارَ. |
Ama aynı paraya en iyi iki boksörle anlaşabiliriz. | Open Subtitles | يا، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَحْصلَ على نفس المالِ للمنافسين الكبيرينِ. |
Çünkü o paranın tek bir meteliğini bile alamayacaksın! | Open Subtitles | أنت سوف لَنْ تَحْصلَ على مليم احمر واحد من ذلك المالِ. |
paran olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | حَصلتَ على المالِ. أعطِني البعضَ على النخبِ. |
Her şeyi almaya yetecek kadar parası var ve ayrıca ebedi gençliğin sırrını keşfetmiş. | Open Subtitles | عندها المالِ الكافيِ لشِراء صمتِها، لانها اكتَشَفت سِرّ الشابِ الأبديِ. |
Haftaya yeni şeyler almak için bol paramız olacak. | Open Subtitles | الإسبوع القادم , نحن سَيكونُ عِنْدَنا الكثير مِنْ المالِ للمادةِ الجديدةِ. |
Bazı şeyler paradan daha önemlidir. | Open Subtitles | بَعْض الأشياءِ أكثر أهميَّةً مِنْ المالِ. |
Hayır, günlük çalışmalarda parayla ilgim olmuyor. | Open Subtitles | لا، أنا لا أَتعاملُ مع المالِ مطلقاً على قاعدةِ يوميةِ. |
Eminim ki, Sean, malın yarısını alman için avukat parasını borç verirken sevinecektir. | Open Subtitles | ثمّ تَدْفعُ ثمنه. أَنا شون متأكّد سَيَكُونُ أكثر مِنْ سعيد لإقْراضك المالِ |
Çok cüzi bir miktar için çok büyük paralar harcanacak. | Open Subtitles | .الكثيرُ من المالِ لإنفاقهِ على حصيلةِ قليلة |