Belki yukarlarda kuzeyde o şekilde yapıyor olabilirsin ama aşağılarda yani burada ilk Önce para verilir. | Open Subtitles | -ربما تفعل هذا في الشمال , لكن هنا المال أولاً |
- İlk Önce para kazanmalıyım. | Open Subtitles | يجب أن أجني بعض المال أولاً |
Önce para, yoksa basar giderim. | Open Subtitles | المال أولاً, أو سوف أرحل |
Önce parayı mı istersin yoksa Irak'tan toplanan silahları mı? | Open Subtitles | تريد الحصول على المال أولاً أم الأسلحة العراقية؟ |
Önce parayı yatırın, sonra rehineleri alırsınız. | Open Subtitles | ،حوّلول المال أولاً ثمّ تحصلون على الرهائن |
Pezevenk Önce para aramış. | Open Subtitles | بحث القواد إلى المال أولاً |
Önce para. Sonra konuş. | Open Subtitles | المال أولاً ثم الكلام |
- Önce para dostum. Tabii. | Open Subtitles | المال أولاً يا صاح - طبعاً - |
- Önce para! | Open Subtitles | المال أولاً |
- Önce para. Para. | Open Subtitles | المال أولاً. |
Önce para. | Open Subtitles | المال أولاً |
Önce para! | Open Subtitles | 594.8)}المال أولاً |
Önce para. | Open Subtitles | المال أولاً. |
Önce para. | Open Subtitles | المال أولاً |
Bize anahtarları ver. Tabii. Önce parayı ver. | Open Subtitles | ــ أعطنا المفاتيح ــ بالطبع , سلماني المال أولاً |
Hayır, Önce parayı gönderemem. | Open Subtitles | لا، لا يمكنني إرسال المال أولاً. |
- Evet. Önce parayı göreyim. | Open Subtitles | ــ نعم، دعني أرى المال أولاً |
Önce parayı alalım, sonra sende kalır. | Open Subtitles | لا تقلق دعني آخذ المال أولاً |