ويكيبيديا

    "المال اللعين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • lanet parayı
        
    • kahrolası parayı
        
    • lanet para
        
    • sikik parayı
        
    • koduğumun parasını
        
    • siktiğimin parasıyla
        
    • şu parayı
        
    • lanet olası parayı
        
    Parayı ver ! Lanet kasayı aç, o lanet parayı bana ver hemen! Open Subtitles أعطيني المال، إفتحي هذا الصندوق وإعطيني المال اللعين
    "Şu lanet parayı bana ver Baldrick, yoksa seni gebertirim, 'Lordum'!" Open Subtitles "أعطني المال اللعين, بولدريك وإلا ستموت, سيدي!
    Özür dilemelisin. Bunu sakın bir daha yapma. Ver şu kahrolası parayı! Open Subtitles يجب أن تكون آسفاً، لا تفعل ذلك ثانيةً أعطني المال اللعين
    kahrolası parayı polise teslim etseydik ne yapacaktın? Open Subtitles الآن، ماذا كنت ستفعل إذا كنـّا أعطينا المال اللعين للشـُرطة؟
    Butümişlerimiziçindeğil! Tüm bu işleri lanet para için yapmadım! Open Subtitles لم يكن هذا كله من اجل العمل انا لم افعل كل تلك الاشياء من اجل المال اللعين
    Ver şu sikik parayı! Open Subtitles اللعنة ! أعطني المال اللعين
    Ver şu koduğumun parasını. Open Subtitles أعطني المال اللعين
    Ancak öyle bir kızı idare edebilmenin tek yolu.. ...siktiğimin parasıyla oluyor. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للتعامل مع الامرأة مع مثل تلك السعادة، هي المال اللعين.
    Aldım. Önce şu lanet parayı çıkarmalıyım. Open Subtitles حصلت عليها، أخذت المال اللعين أولاً
    Al şu lanet parayı hemen. Hadi! Open Subtitles إحصلوا على المال اللعين الآن , أسرعوا
    Çabuk ol, ver şu lanet parayı! Çabuk! Open Subtitles أسرعي, أعطني المال اللعين , هيا
    Ver şu parayı, ver şu lanet parayı bana! Open Subtitles أعطني المال اللعين أنا لا أملكُ المال
    Ona lanet parayı göster. Open Subtitles أرها المال اللعين
    Şu kahrolası parayı alıp buradan gidemez miyiz! Open Subtitles أيمكننا فقط أن نحصل على المال اللعين... ونخرج من هنا ؟
    Şu kahrolası parayı ver! Open Subtitles أعطني المال اللعين
    kahrolası parayı ne zaman vereceksin? Open Subtitles أين المال اللعين ؟
    Neden ona kahrolası parayı ödemedin ki? Open Subtitles لماذا لا تدفع له المال اللعين
    Yarın gece yarısı da gidebiliriz. Şimdi ihtiyacımız o lanet para. Open Subtitles يمكننا الذهاب غدا فـي منتصف الليل حسنـاً، والآن نحن نريد المال اللعين.
    lanet para için bize ihanet ettin. Open Subtitles لأجل المال اللعين
    Hey Deke, ver şu sikik parayı... Open Subtitles أنت يا (دِك)، أعطني المال اللعين...
    O koduğumun parasını kime verdin? Open Subtitles لمن أعطيتَ المال اللعين ؟
    Bunun siktiğimin parasıyla alakası yok. Open Subtitles هذا ليس بشأن المال اللعين
    Boşver şu lanet olası parayı da, uçağa gel. Open Subtitles إنسى ذلك المال اللعين . و إذهبى إلى الطائرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد