Sakın kazımayın. Öyle kalsın. O tren Almanya biletim benim. | Open Subtitles | لا تكشطه اتركه كما هو فهو تذكره وصولى الى المانيا |
Biraz önce Almanya'daki bir aşçılık enstitüsünden burs teklifi aldım. | Open Subtitles | تلقيت لتو عرض منحة دراسية في معهد لطبخ في المانيا |
Az önce bir aşçılık enstitüsünden bana burs teklik edildi. Almanya'da. | Open Subtitles | لقد حصلت لتو على منحة دراسية في معهد طبخ في المانيا |
Kast ettiğin senin geçen sene Doğu Alman Fizik Jurnal'indeki makalen gibi mi? | Open Subtitles | تعنى مثلما حدث معك العام الماضى فى جريدة الفيزياء فى المانيا الشرقية ؟ |
Belki de siz bir Fransız bende Alman olmasam, basitçe avrupalı olsak, | Open Subtitles | ربما لو كنت غير فرنسيه و لم اكن انا المانيا , لكننا ببساطه اوروبيون |
Yani Doğu Almanlar gitmenize izin verecek mi? | Open Subtitles | اتعنين, ان المانيا الشرقية ستدعك تذهبين ؟ |
Yazıldığı gibi emirlerin Almanya'nın 19 farklı askeri bölgesinde yedek birliklere dağıtımı yapılacak. | Open Subtitles | كما مكتوب , أوامرك تنشر الفرق الإحتياطية عبر مقاطعات المانيا التسعة عشر كلها |
Özellikle, Almanya'nin Sovyetler Birligi istilasini müteakip, komünistlerin direnis mücadelesine katilmasindan beri. | Open Subtitles | خصوصا بعد ان انضم الشيوعيون الى المقاومه بعد اجتياح المانيا للاتحاد السوفيتى |
I. Dünya Savaşı Sonrası Almanya Ekonomisi"ne 1000 dolar mı vermiş? | Open Subtitles | الاقتصاد في مرحلة ما بعد الحرب العالمية الاولى في المانيا ؟ |
Evlendikten bir sene sonra kocam Almanya'da kömür madeninde kendini öldürdü. | Open Subtitles | وانا كنت قد تزوجت اباه لعامٍ واحد وبعدها قتل في المانيا |
Ve Otto Gruenwaldt... 36 yaşında, Woltersdorf, Doğu Almanya'da doğdu. | Open Subtitles | و اوتو جرونفالد عمره 36 ولد في ولترسدوف شرق المانيا |
Almanya'nın birleşmesini düşünün, 1990. | TED | كنا نتصور انه سيحدث ما حدث في المانيا عام 1990 |
Sonuç olarak Çin hükümeti, Amiral Sydney komutasındaki İngiliz, Alman Rus, Fransız, Amerikan, Japon, İtalyan ve Avusturya silahlı güçler birliğinin derhal ve şartsız olarak silahlarıyla birlikte çok acil olarak Pekin'den ayrılmalarını talep ediyor. | Open Subtitles | ونظرا للعدوان الذي شنته القوات المسلحة لبريطانيا العظمى المانيا وروسيا وفرنسا الولايات المتحدة اليابان وايطاليا والنمسا |
Ne zamandan beri bir Fransız, bir Alman trenini iptal etme yetkisine sahip? | Open Subtitles | منذ متى كان لرجلا فرنسيا الاهليه لالغاء قطارا المانيا ؟ |
Sizi bir Doğu Alman teknesiyle Çek Bale Topluluğu'nun kostüm sepetlerinin içinde denizden göndereceğiz. | Open Subtitles | سوف نُرسلكم الى الخارج عن طريق البحر على متن قارب المانيا الشرقية داخل سلال ملابس لشركة شيتز باليت |
Alman Darphanesi soyulduğunda pirelendik. | Open Subtitles | لقد حصلنا علي تلك المعلومات منذ تسعة اشهر عندما تم سرقة أكلاشيه عملة المانيا |
Alman parlamentosunda kontrolü ele geçiren Yeşiller Partisi nükleer silahların Avrupa topraklarından kaldırılmasını talep ediyor. | Open Subtitles | الحزب الاخضر سيطر على برلمان المانيا الغربية ويطالب بسحب الاسلحة النووية من اوروبا |
Yani, manken ajansı bana Alman olduğunuzu söyledi. | Open Subtitles | انا اعنى , بان الوكاله اخبرتنى بأنك من المانيا |
Şu ana kadar Almanlar böyle bir düşmanlık yapabilirler demedi. | Open Subtitles | حتى الآن لحد الآن لم يقل شيئاً يمكن ان تعتبره المانيا عملا عدائياً |
Üzgünüm; gecenin bu saatinde Almanca düşünemiyorum da. | Open Subtitles | انا اسف لا اعتقد انه وقت متأخر في المانيا |
1988, Almanların Ruslar tarafından tamamen yok edildiği yıl. | Open Subtitles | عام 1988م , عام تحطّم المانيا الكامل على يد الروسيين |
Almanyada bulmak kolay değil. | Open Subtitles | لن نعثر علي هذا النوع بسهوله هنا في "المانيا" |