Kötü davrandıysan, Vaiz Pauley seni kurtaracaktır. | Open Subtitles | واذا اسأت التصرف, بوليس المبشر سوف يدلك. |
İş mahkeme kararına gelince Vaiz, hakimi, altın çocuğu Deniz Kuvvetleri'ne göndermeye ikna etti. | Open Subtitles | عندما حان وقت إصدار الحكم, قام المبشر بإقناع القاضي بإلحاق فتاه المميز بقوات البحرية. |
Ellen May, yeni arkadaşımız Vaiz Billy ve kız kardeşiyle nasıl tanıştığını söyledi mi? | Open Subtitles | هل قالت " آلن " كيف تعرفت بصديقنا -الجديد المبشر " بيلي " وأخته ؟ |
Bu çaylaklardan biri al ve vaizin kız kardeşini bul. | Open Subtitles | خذ أحد الأسماك الجديدة وإبحث عن أخت المبشر |
Tüm dünya, vaizin oğlu için bir sahneydi ben de oyun kurucuydum. | Open Subtitles | العالم كله منصة لابن المبشر, وكنت أنا ظهيراً ربعياً. |
misyoner, yamyam ve revü kızını duymuş muydun? | Open Subtitles | هل أخبرتك من قبل عن قصة المبشر وآكل لحوم البشر وفتاة الجوقة؟ |
Şu misyoner, yamyam ve revü kızı nedir, anlatsana? | Open Subtitles | اقول، ماذا عن المبشر وأكلة لحوم البشر وفتاة الجوقة، همم؟ |
Vaiz Billy'nin kız kardeşi Cassie, Audrey'nin Yeri'ne geldi ve Ellen May'in mesaj bıraktığını söyledi. | Open Subtitles | شقيقة المبشر جائت تقول أن " آلين ماي " تركت خبراً خبراً |
Üzgünüm, Vaiz. | Open Subtitles | آسف سيدي المبشر |
Beni kovalayacak mısın, Vaiz? | Open Subtitles | -هل جئت لطردي حضرة المبشر ؟ |
John Luther, ünlü Vaiz ve büyük bir vakfın... | Open Subtitles | جون لوثر)، المبشر الشهير) "... والمدير التنفيذي لـ |
Her şey yolunda gidiyordu ta ki vaizin karısı iki yıl sonra bir oğlan doğurana dek. | Open Subtitles | وكانت الأمور تسير على ما يرام, إلى أن أنجبت زوجة المبشر ولداً, بعد عامين. |
Bir kodamanın yeğeniyle misyoner dostları olmadık yerde kilise açıyorlar. | Open Subtitles | ابنة أخت شخصيه مهمه وصديقها المبشر يقومون ببناء الكنائس في أماكن لا يرحب فيها بهم |
Eşkıyaların gafil avladığı misyoner doktor ile karısının hikayesi aklıma geldi. | Open Subtitles | تحضرني قصة عن الطبيب المبشر وزوجته... الذان باغتهما قطاعين طرق... . |
Tıpkı Papaz Ford'un anlattığı gibi misyoner bir doktor. | Open Subtitles | الطبيب المبشر, كالذي أخبرنا عنه القس (فورد). |