Öyle değil ve bu ukala davranışların kimsenin seni istememesinin sebebi işte! | Open Subtitles | هذا ليس ذلك وهذا التصرف المتحاذق هو السبب أن لا أحد يريدك |
O zaman Washington'a kadar olsun, ukala. | Open Subtitles | في هذه الحالة, ايها المتحاذق الي واشنطن العاصمة |
Ellerini görebileceğim bir yere koy, ukala serseri. | Open Subtitles | ضع يداك حيث يمكنني رؤيتهما أيّها المتحاذق |
Tamam, zeki çocuk, işimiz bittiğinde cesetleri sen çıkarırsın. | Open Subtitles | حسناً أيها المتحاذق ستقوم بسحب الجثتان عندما ننتهي |
Peki, zeki çocuk, o zaman kızı senin cafcaflı kelimelerinle anlat. | Open Subtitles | حسنٌ أيها المتحاذق, صفها بكلِماتِك الأكاديمية. |
Çok para kazandırdığın sürece, kimse senin mastürbasyonunu takmaz, ukala şey. | Open Subtitles | يمكنك أن تستمني كما تريد أيها المتحاذق طالما أنك تحصل على الكثير من الأموال |
Aman Tanrım. Sene 1988. Pekala, ukala şey. | Open Subtitles | يا إلاهي سنة 1988 حسنا أيها المتحاذق , إنتظر خمسة ثواني |
4 Temmuz'un ne olduğunu biliyorum ukala dümbeleği. | Open Subtitles | أجل ، أعرف ما يعنيه الرابع من يوليو أيّها المتحاذق |
Beni affetti. Bu hiç aklına geldi mi ukala? | Open Subtitles | لذلك سامحتني، ألم تفكرّ بذلك أيّها المتحاذق ؟ |
O da görevin bir parçasıydı, ukala. | Open Subtitles | هي كانت جزء من المهمة أيضاً أيها المتحاذق |
! Yanlış düşünüyorsun, ukala göt! | Open Subtitles | يجعلك خاطئا, أيها المتحاذق اللعين |
Üç arkadaşımızı öldürmüşsün, ukala dümbeleği. | Open Subtitles | قتلتَ ثلاثة من رجالكَ أيّها المتحاذق |
Çünkü yanlış hatırlamıyorsam diğer hayatımdaki tek hızcılar ben ve o ukala Kid Flash'tık. | Open Subtitles | لأنه لو كنت أتذكر جيداً، السريع الوحيد في حياتي الأخرى هو أنا وذلك المتحاذق "الفتى فلاش" |
Biliyor musun, ukala bir insanı kimse sevmez. | Open Subtitles | أتعرفين؟ ، لا أحد يحب الشخص المتحاذق |
Phillips Exeter'e, ukala. | Open Subtitles | فيليب اكستر المتحاذق |
Seni kadın düşkünü ukala! | Open Subtitles | أيها المتعجرف، ملاحق الفتيات المتحاذق! |
Bu hayatımda düşündüğüm en kötü bahane değil. zeki çocuk. | Open Subtitles | ليس أسوأ عذر أتيت به، أيها المتحاذق |
Sakın bir sivrilik yapayım deme, zeki çocuk. | Open Subtitles | لا تفكر في أنت تتذاكي، أيها المتحاذق |
Görünüşe göre ben, zeki eşek. | Open Subtitles | من الواضح أني كذلك أيها المتحاذق |
Evet, zeki çocuk, sıra sende. | Open Subtitles | والان أيها المتحاذق, جاء دورك |
Pekala zeki çocuk, Tavşan nerede? | Open Subtitles | حسناً أيها المتحاذق -أين الأرنب؟ |