"المتحاذق" - Translation from Arabic to Turkish

    • ukala
        
    • zeki
        
    Öyle değil ve bu ukala davranışların kimsenin seni istememesinin sebebi işte! Open Subtitles هذا ليس ذلك وهذا التصرف المتحاذق هو السبب أن لا أحد يريدك
    O zaman Washington'a kadar olsun, ukala. Open Subtitles في هذه الحالة, ايها المتحاذق الي واشنطن العاصمة
    Ellerini görebileceğim bir yere koy, ukala serseri. Open Subtitles ضع يداك حيث يمكنني رؤيتهما أيّها المتحاذق
    Tamam, zeki çocuk, işimiz bittiğinde cesetleri sen çıkarırsın. Open Subtitles حسناً أيها المتحاذق ستقوم بسحب الجثتان عندما ننتهي
    Peki, zeki çocuk, o zaman kızı senin cafcaflı kelimelerinle anlat. Open Subtitles حسنٌ أيها المتحاذق, صفها بكلِماتِك الأكاديمية.
    Çok para kazandırdığın sürece, kimse senin mastürbasyonunu takmaz, ukala şey. Open Subtitles يمكنك أن تستمني كما تريد أيها المتحاذق طالما أنك تحصل على الكثير من الأموال
    Aman Tanrım. Sene 1988. Pekala, ukala şey. Open Subtitles يا إلاهي سنة 1988 حسنا أيها المتحاذق , إنتظر خمسة ثواني
    4 Temmuz'un ne olduğunu biliyorum ukala dümbeleği. Open Subtitles أجل ، أعرف ما يعنيه الرابع من يوليو أيّها المتحاذق
    Beni affetti. Bu hiç aklına geldi mi ukala? Open Subtitles لذلك سامحتني، ألم تفكرّ بذلك أيّها المتحاذق ؟
    O da görevin bir parçasıydı, ukala. Open Subtitles هي كانت جزء من المهمة أيضاً أيها المتحاذق
    ! Yanlış düşünüyorsun, ukala göt! Open Subtitles يجعلك خاطئا, أيها المتحاذق اللعين
    Üç arkadaşımızı öldürmüşsün, ukala dümbeleği. Open Subtitles قتلتَ ثلاثة من رجالكَ أيّها المتحاذق
    Çünkü yanlış hatırlamıyorsam diğer hayatımdaki tek hızcılar ben ve o ukala Kid Flash'tık. Open Subtitles لأنه لو كنت أتذكر جيداً، السريع الوحيد في حياتي الأخرى هو أنا وذلك المتحاذق "الفتى فلاش"
    Biliyor musun, ukala bir insanı kimse sevmez. Open Subtitles أتعرفين؟ ، لا أحد يحب الشخص المتحاذق
    Phillips Exeter'e, ukala. Open Subtitles فيليب اكستر المتحاذق
    Seni kadın düşkünü ukala! Open Subtitles أيها المتعجرف، ملاحق الفتيات المتحاذق!
    Bu hayatımda düşündüğüm en kötü bahane değil. zeki çocuk. Open Subtitles ليس أسوأ عذر أتيت به، أيها المتحاذق
    Sakın bir sivrilik yapayım deme, zeki çocuk. Open Subtitles لا تفكر في أنت تتذاكي، أيها المتحاذق
    Görünüşe göre ben, zeki eşek. Open Subtitles من الواضح أني كذلك أيها المتحاذق
    Evet, zeki çocuk, sıra sende. Open Subtitles والان أيها المتحاذق, جاء دورك
    Pekala zeki çocuk, Tavşan nerede? Open Subtitles حسناً أيها المتحاذق -أين الأرنب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more