Neden başka evrenden gelen Şekil değiştiriciler donmuş kafaları çalıyor? | Open Subtitles | لماذا يسرق المتحوّلون من عالم آخر رؤوساً مجمّدة؟ |
Senin tarafındaki Şekil değiştiriciler birini arıyor. Evrenler arası kapıyı açan birini. | Open Subtitles | يبحث المتحوّلون في جانبك عن شخص يفتح الباب بين العالمين، |
Mantıklı. Ama varsayımıma göre embriyo halindeki Şekil Değiştirici yüze ve insan hüviyetine ihtiyaç duyuyor olmalı. | Open Subtitles | افتراض ممكن، لكن المتحوّلون الجنينيون سيحتاجون للملامح والهويات البشرية. |
Şekil değiştiriciler asker. Askerler her zaman emre göre hareket eder. Belki bu bir mesajdır. | Open Subtitles | المتحوّلون جنود، ولدى الجنود أوامرهم دائماً، ربّما تكون هذه رسالة. |
Yani bu Şekil değiştiriciler kendilerini başkalarının kılığına mı sokuyor? | Open Subtitles | هؤلاء المتحوّلون إذن، يجعلون أنفسهم يبدون مثل الآخرين؟ |
Yani bu Şekil değiştiriciler kendilerini başkalarının kılığına mı sokuyor? Evet. | Open Subtitles | هؤلاء المتحوّلون إذن، يجعلون أنفسهم يبدون مثل الآخرين؟ |
Gizliden gidip Şekil Değiştirenlerin neyi peşinde olduğunu öğrenecektin. | Open Subtitles | هذا ذكاء. ستذهبين متخفّيةً إلى هناك و تكتشفين ما الذي يسعى المتحوّلون خلفه. |
- Kıpırdamayın! Evrenimiz sizin taraftan gelen Şekil Değiştirenlerin istilasına uğradı. - Ve bu işin ardında Savunma Bakanlığı var. | Open Subtitles | اخترق المتحوّلون عالَمنا من جهتكم و وزير دفاعكم يقف وراءهم |
Kiminle çalıştığını, diğer Şekil Değiştirenlerin nerede olduğunu öğrenebiliriz. | Open Subtitles | قد نعلم مع مَن يعمل و أين يوجد المتحوّلون الآخرون |
- Şekil değiştirenler senin tarafında birini arıyor. | Open Subtitles | المتحوّلون في عالمك، يبحثون عن شخص ما. |
O zaman Şekil değiştiriciler bu çocuklardan ne istedi? | Open Subtitles | أو (تشارلي). فماذا يريد المتحوّلون من هذين الطفلين؟ |
Şekil değiştiriciler. | Open Subtitles | المتحوّلون. |
Sanırım karşılaştığımız Şekil Değiştirenlerin kralıydı. | Open Subtitles | وتظن أنه كان... (ملك المتحوّلون) |