Yapmaya karar verdikleri şey, mümkün olduğunca çok yataklı uzmanlaşmış tedavi merkezleri inşa ederek ilk önce hastalığın yayılmasını yavaşlatmak ve böylece hastalığın başkalarına bulaşmasını önlemekti. | TED | ما قرروا فعله هو أولًا محاولة إبطاء هذا الوياء بتركيب أكبر عدد ممكن من الأسرّة في مراكز المعالجة المتخصصة بحيث يمنعون المرض من الإنتشار من المصابين. |
Ben, müzik tercümanlığı konusunda uzmanlaşmış işaret dili tercümanıyım. | TED | أنا مترجم لغة إشارة المتخصصة في تفسير الموسيقى |
Sylvia Brown, bir istisna çünkü bütün dünyada bu çağrımızı açıkça kabul eden tek profesyonel medyum. | TED | سيلفيا براون هي استثناء في هذا انها الوحيدة المتخصصة في القدرات النفسية في العالم كله وقد قبلت تحدينا هذا. |
profesyonel hizmetlerimiz, ölünün yıkanması ve cenazeye hazırlanması. | Open Subtitles | خدماتنا المتخصصة, كالتغسيل والاعدادات الاخرى للجثة |
Bu durum, özelleşmiş vücutlar için yapay seleksiyonu hızlandırdı. | TED | وسرّعت من الانتقاء المتكلف للأجسام المتخصصة. |
Ben bir paleontolog, aynı zamanda bir karşılaştırmalı anatomistim ve dinozorların özelleşmiş ciğerlerinin gezegeni ele geçirmelerindeki rolüyle ilgileniyorum. | TED | أنا عالمة حفريات وخبيرة تشريح مقارن، ومهتمة بفهم كيف ساعدت رئتا الديناصورات المتخصصة في الاستحواذ على الكوكب. |
Planlar ünlü Uzman kurtarma timleri, Tarafından Washingtonda planlandı. | Open Subtitles | خطط لتكريم فرق الإنقاذ المتخصصة والجارية الآن في واشنطن |
Kendisi Ulusal Güvenlik Ajansı'ndan ve oranın siber müdafaa uzmanı. | Open Subtitles | أنها من وكالة الأمن القومي, و هي خبيرتهم المتخصصة في الهكر. |
Bu tür davalarda uzmanlaşmış bir şirketin ortağı. | Open Subtitles | هو عضوا في أحد هذه الشركات الكبيرة المتخصصة في مثل هذه الحالات |
Babasının ölümünün ardından Emilio Los Angeles'a sürülmüşv ve gasp üzerine uzmanlaşmış bir sokak çetesine katılmış. | Open Subtitles | بعدما قُتل والده إنتقل اميليو إلى لوس أنجلس وانظم الى عصابات الشوارع المتخصصة في الابتزاز |
"Mesaj yollama" tipi işlerde uzmanlaşmış kiralık bir silah olarak çalışıyormuş. | Open Subtitles | وكان يعمل بندقية للتأجير، المتخصصة في "إرسال رسالة" عقود من نوع. |
Savunmada konusunda uzmanlaşmış bir dinozor da | Open Subtitles | أحد الديناصورات المتخصصة في الدفاع |
İnsan kaçakçılığında uzmanlaşmış yerli Çinli çetelere bakacaksınız. | Open Subtitles | العصابات الصينية المحلية المتخصصة في تهريب البشر . |
Çünkü bu konuda sürüsüyle profesyonel yardım aldım. | Open Subtitles | هل هذا تشخيص؟ لأن لدي الكثير من المساعدة المتخصصة في ذلك |
Bu profesyonel dondurma kepçelerini de öyle. | Open Subtitles | و ماكينة الآيس كريم المتخصصة هذة |
Eğer profesyonel patinajda sahne ışığında aktif olarak bir kariyer arıyorsan tabiri caizse... | Open Subtitles | إذا كنتِ تُريدُين العمل بشكل جيد على حلقةِ التزحلق على الجليدِ المتخصصة - في الضوء الكشّافِ،على سبيل المثال |
- Ama Casey'nin profesyonel bakıma ihtiyacı var şu an. | Open Subtitles | ولكن ما تحتاجه "كيسي" الآن هو الرعاية المتخصصة انظري انظري ماذا وجدت |
özelleşmiş beceriler ve basitleştirme becerileri, ve bunun birlikteliği güçlü bir başarıya götürür. | TED | المهارات المتخصصة ومهارات التسيير، والتركيبة التي تقود إلى نجاح ساحق. |
Beynin her yerindeki nöronlar sinaps denilen özel alanlarda özelleşmiş sinir ileticiler ile iletişim kurarlar. | TED | تتواصل الخلايا العصبية في جميع أنحاء الدماغ في مواقع مخصصة، تدعى نقاط الاشتباك العصبي، باستخدام الناقلات العصبية المتخصصة. |
Ama yeni otlar bir eklenti yarattılar bunlar iletim demetleri olarak bilinen Uzman halka hücreler. | Open Subtitles | ولكن أنشئت الأعشاب الجديدة ملحق إضافي، حلقات من الخلايا المتخصصة المعروفة باسم حزم. |
Son derece Uzman ekiplerden birinin yürüttüğü bu değerli iş sayesinde | Open Subtitles | بفضل العمل اللامع من أحد أعلى الوحدات المتخصصة في القوات |
- Beş yıl sonra ise Amerika'nın en büyük internet yemek uzmanı şirketlerinden biriler. | Open Subtitles | اليوم وبعد مرور خمسة أعوام... هم أحد أكبر شركات الإنترنت المتخصصة بالطعام فى أمريكا. |