Artan işkenceden dolayı şüphelinin giderek daha umutsuz ve dengesiz hale geldiğini düşünüyoruz. | Open Subtitles | بسبب التعذيب المتصاعد نحن نعتقد أن هذا الجاني يصبح يائس ومتقلب بشكل متصاعد |
Ama neyse ki, bu Artan tehditin çözümü basit. | TED | لكن لحسن الحظ، فإن الحلول لهذا التهديد المتصاعد بسيطة وبديهية |
Artan kargaşanın içinde yaralılar da büyük sorundu. | Open Subtitles | فى هذا الأرتباك المتصاعد مثل نقل الجرحى مشكلة عويصه |
Dosyasına baktım. Son birkaç aydır disiplin ve devamsızlık sorunları artmış. | Open Subtitles | الحضور والإنضباط المتصاعد مشاكل الشهور القليلة الماضية. |
Tek süper gücün azıcık artmış koku duyun. | Open Subtitles | القوة الخارقة الوحيدة التي لديك هي إحساس الشمّ المتصاعد قليلًا لديك |
Sizlerden biri hatırlamaya zorlanacak olan öğrenci diğeriniz ise öğrencisine giderek Artan cezalar vererek, hafızasını daha etkili kullanmaya zorlayacak olan öğretmen olacaksınız. | Open Subtitles | .. أحدكم سيكون التلميذ، الذي سيُجبر علي التذكر .. الشخص الآخر سيكون المعلم، الذي بالعقاب المتصاعد سيجبر التلميذ .. |
Uyuşturucu satıcıları, çeteler ve Artan terör tehdidi daha fazla korunma ihtiyacını doğuruyor. | Open Subtitles | العصابات التى تتجول بالشوارع بحثا عن ضحيتهم القادمة والتهديد الإرهابي المتصاعد.. |
Dönüşümlü mahalle nöbeti toplantısında, mahalle sakinleri, hızla Artan tehdit karşısında duydukları endişeleri dile getirdi. | Open Subtitles | في اجتماع لأهل الحي اليوم التالي عبر السكان عن اهتمامهم بالخطر المتصاعد الذي يواجهه مجتمعهم |
Artan küresel kan krizi geçtiğimiz hafta fiyatların fırlamasına neden oldu. | Open Subtitles | , على الصعيد العالمي المتصاعد شهدت أزمات الدماء ارتفاع في الأسعار على مرّ الأسبوع الماضي |
Artan küresel kan krizi geçtiğimiz hafta fiyatların fırlamasına neden oldu. | Open Subtitles | , على الصعيد العالمي المتصاعد شهدت أزمات الدماء ارتفاع في الأسعار على مرّ الأسبوع الماضي |
Biz de tam Artan giderlerle nasıl mücadele edeceğimizi konuşuyorduk. | Open Subtitles | كنّا نناقش للتوّ كيفيّة مكافحة فجوة الأجر المتصاعد. |
Artan öfkeni dizginlemek için aptalca birşey yapalım. | Open Subtitles | لنجرب شيء سخيف لكسر النمط المتصاعد للأفكار الغاضبة |
Sözlü hakaretler ve Artan şiddet... olaydan sonra bunların hepsini bir araya getirince... herşeyin kontrolden çıkmış olduğunu fark ediyorsunuz. | Open Subtitles | ،مع الاختلافات الكلامية .. والعنف المتصاعد .. بعدما تضع كل ذلك بعين الاعتبار تعرف أن كل شيء كان يغلي |
Artan uyuşukluk, sinirlerinin ölmeye başladığı anlamına gelir. | Open Subtitles | الخدرُ المتصاعد يعني أنّ أعصابها تتخرّب |
Dünya çapında giderek Artan huzursuzluk, dünya liderlerinin | Open Subtitles | القلق العالمي المتصاعد جعل قادة العالم |
Yedikleri minik planktonlar Artan sıcaklıkla enerji doldu ve eriyen deniz buzulundan akan nehirlerin getirdiği gıdalarla beslendi. | Open Subtitles | ازدهرت العوالق الصغيرة التي يأكلونها جراّء الدفء المتصاعد للشمس وقد خصّبتهم المواد الغذائية التي وصلت إلى هنا عن طريق الأنهار العظيمة وقد تحررت من جليد البحر الذائب |
(Alkış) Bence, burada ki herkesin günlük yaşantımızda... ...Artan şiddetin son derece farkında olduğunu söyleyebiliriz. | TED | ( تصفيق ) اعتقد انه من المنطقي القول اننا جميعا هنا مهتمون بالعنف المتصاعد من حولنا |
artmış güç, ...artmış zeka. | Open Subtitles | القوة المتصاعدة الذكاء المتصاعد |
artmış delilik. | Open Subtitles | الإختلال العقلى المتصاعد |