Onu bodruma kilitlediğini, diğer Evo'lar gibi bir yatağa bağladığını söylemedin. | Open Subtitles | لم تخبريني بأنكِ تحبسينه في السرداب متصل بسلوك في اسطوانة مع بقية المتطّورين |
Ama görümde bizi kurtarabilecek Evo'ları da gördüm. | Open Subtitles | ولكن رؤيتي أظهرت ليّ أيضًا المتطّورين الذين بوسعهم إنقاذنا |
Sen sürekli ona özel olduğunu söylediğin için sadece Evo'lar ile bağ kurabiliyor. | Open Subtitles | إنه يعرف نفسه بأنه من المتطّورين لأنك دومًا ما تخبره بأنه مميز |
Ben de tıpkı diğer bir sürü insan gibi bu köprülere şiddetle karşı olan Evo'ları görmezden geldim. | Open Subtitles | وكالكثير من أمثالي، غضيت النظر عن المتطّورين المتعصبين الرافضين لتلك الروابط |
Evo'ları Evo'lar teslim etmesin diye yapılan bir uygulama. | Open Subtitles | إنهم يعيدوا الفحص، يتأكدون بأن من يسلمونا المتطّورين ليسوا كذلك |
İmparatorluğunu Evo'ları kullanmak üzerine kurdu. | Open Subtitles | لقد بنت امبراطوريتها كلها على استغلال المتطّورين |
Kaybolan tüm Evo'ların geldiği yer burası. | Open Subtitles | كل هؤلاء المتطّورين المفقودين هنا مكانهم أوقف السيارة هنا |
Evo'ları yakalayıp toplamak. - Güçlerini kendi yararına kullanıyor. | Open Subtitles | اختطاف المتطّورين وتحميل قدراتهم على شكل رقميّ |
Evo'lar ile Evo olmayanların arasını o açtı. | Open Subtitles | لقد أحدثت الفجوة بين المتطّورين والغير متطّورين |
Evo'lar ve Evo olmayanlar, bu dünyayı paylaşmalısınız. | Open Subtitles | لكل المتطّورين وغير المتطّورين، عنيتم أن تعيشوا سويًا في هذا العالم |
Ben de bir anneyim. Evo'ların bu dünyaya getirdiği acıları biliyorum. | Open Subtitles | إني أم أيضًا، وأدري بمدى الالم الذي ألحقه المتطّورين بالعالم |
Evo'ları dünyadan silme planın. Şimdi ise torunun nefret ettiğin her şeyi temsil ediyor. | Open Subtitles | خطتكِ لتخليص العالم من المتطّورين والآن حفيدكِ على شاكلة كل ما تكرهين |
Biliyor musunuz, bence gelip bu inanılmaz Evo'ları görmeniz gerek. | Open Subtitles | -شكرًا أتعلمان؟ يجب أن تأتيا لتريا أولئك المتطّورين الرائعين |
O günden beri Evo'lar insanların bile önüne geçmiş durumda. | Open Subtitles | ومنذ حينها ظلت البشرية تشاهد المتطّورين |
Evo taraması yapıyorlar. | Open Subtitles | إنهم يفحصون للكشف عن المتطّورين |
Seni uyarıyorum Mohinder! Erica bizi kurtarabilecek olan Evo'lara bizden önce ulaşırsa onları öldürecek. | Open Subtitles | إني أحذرك يا (موهيندر)، إن وصلت (إيريكا) إليهم أولاً فستقتل المتطّورين الذي بوسعهم إنقاذنا |
Evo'lar da birer insan Erica. Bu zirvenin de amacı bu değil mi zaten? | Open Subtitles | المتطّورين هم من البشر يا (إيريكا) هذا هو غرض القمة، أليس كذلك؟ |
Erica ve Renautas'ın amacı Evo'lara yardım etmek değil. | Open Subtitles | -اصغ إليّ (إيريكا) و(ريناتس) لا يريدون مساعدة المتطّورين |
Ama bu imkansız. Hiro Nakamura oyunun içinde. Neden Evo'ların kötü olduğunu söylüyorsun? | Open Subtitles | ولكن هذا مستحيل، فـ(هيرو ناكامورا) في اللعبة، لمَ تقولين أن المتطّورين أشرار؟ |
Bir Evo'nun Erica Kravid'e suikasta kalkıştığını söylüyorlar. | Open Subtitles | لقد قالوا بأن أحد المتطّورين حاول اغتيال (إيريكا كرافيد) |