Bir çok eğitimli insan aptaldır, ve bir çok aptal insan sebepsiz yere kavga çıkarır, böylesi güzel bir günde. | Open Subtitles | الكثير من المتعلمين أغبياء و الكثير من الناس الأغبياء يحبون بدء معارك من دون سبب وجيه في يوم لطيف بحقّ |
beyin göçü ile en eğitimli ve nitelikli olanların gitmesi ve bir daha geri dönmemesi. | TED | هجرة الأدمغة، حيث جميع أفضليه المتعلمين و المؤهلين يخرجون و لا يعودون أبدا. |
Bu bina varlıklı, eğitimli küçük bir Hristiyan rahip grubuna ait bir yer olarak başladı. | TED | الآن، بدأ هذا البناء كحيز لمجموعة صغيرة من الكهنة المسيحيين الأغنياء المتعلمين. |
Ne eğitimliyim, ne kibarım, ne de naziğim. | Open Subtitles | لست من المتعلمين أو المثقفين أو اللطفاء |
öğrenen insanların, karar verebilmeleri için bilgi almalarının dört yöntemi var. | TED | هناك أربع طرق يتلقى فيها المتعلمين المعلومات من أجل إتخاذ القرارات. |
Son olarak, farklı öğrenenlerle gelişen öğrenme tarzlarına göre farklı uygulamaları eşleştirecek olan uyarlanabilen bir ekosistem oluşturuyoruz. | TED | وأخيراً، نضع معا أنظمة متوائمة التي سوف تتطابق مع المتعلمين المتنوعيين مع تطبيقات مختلفة وفقا لأسلوبهم التعليمي المتطور. |
Bazı eğitimsiz insanlar daha az zeki hayvanların acıyı bizim gibi hissetmediklerini biliyormuş gibi davranıyorlar. | Open Subtitles | بعض الأشخاص غير المتعلمين يزعمون بأن الحيوانات الأقل ذكاء لا تشعر بالالم نفسه كما نشعر به نحن. |
Hepsi de sözde okumuş, eğitimli insanlar. | Open Subtitles | من المفترض أن تكون جماعة من الناس المتعلمين |
Ve bölgenin kalkınması için eğitimli insanlar lazım. | Open Subtitles | والمزيد من الرجال المتعلمين لتنمية المنطقة |
Ve bölgenin kalkınması için eğitimli insanlar lazım. | Open Subtitles | والمزيد من الرجال المتعلمين لتنمية المنطقة |
Evet, ayrıca bu iki durum da gayet zeki, gayet eğitimli insanlarda da olabilir. | Open Subtitles | نعم ، على الرغم من كلا الشرطين يمكن أن يحدث في غاية ذكاء الأفراد المتعلمين تعليماً عالياً |
Aileme zengin, başarılı, kültürlü ve eğitimli olmadığını söyledim. | Open Subtitles | قلت بالفعل والدي أنك لست غنيا، ناجحة، مثقف، المتعلمين أو أي شيء. |
Ne de olsa eğitimli insanlar ortalama bir erkekten daha uzun yaşama eğilimindeler. | Open Subtitles | المتعلمين يميليون الى الحصول على أعلى من المتوسط المتوقع للعيش |
eğitimli insanları ellerinde tutmadılar. | TED | ولم يحافظوا علي المتعلمين من شعبهم. |
Orada iş güç sahibi, eğitimli kişilerin arasındaki biriyle. | Open Subtitles | لديه أعماله هناك يخالط القوم المتعلمين. |
İş dünyasındaki bazı kapalı sistemleri açmamız lazım yüksek eğitimli kadınlar yıllar boyu bir değişim olmasını beklemesinler diye. | Open Subtitles | نحتاج قانون لكسر... ...النظام الجامد لعالم الاعمال... ...لكي لايضطر النسوة المتعلمين للانتظار الممل |
- Bilmiyorum, Marissa eğitimli ben eğitimliyim. | Open Subtitles | - أنا لا أعرف، لفي ماريسا المتعلمين، أنا المتعلمين. |
Ve öğrenen biri oldum, çünkü kendimi öğrenen insanlar topluluğu arasında bulmuştum. | TED | أصبحت طالب علمٍ لأني وجدت نفسي في مجتمع من المتعلمين. |
Örneğin , Pramode C.E., Hindistan Kerala'da bir mühendis, onun iyi rehberliğinde bilgisayarımızı kuran kendi kendine öğrenen grupları organize etti. | TED | على سبيل المثال، برامو، مهندس من ولاية كيرالا، الهند، نظم مجموعات من المتعلمين الذاتيون الذين بنوا جهاز الكمبيوتر الخاص بنا تحت توجيهه الجيد. |
Ama bana göre, şu anda interette büyüyen en ilginç öğrenme topluluğu YouTube'dakiler ve ben açıkca taraflıyım. | TED | ولكن بالنسبة لي، أكثر مجتمعات المتعلمين إثارة للإهتمام من بين تلك التي تنتشر الآن على الإنترنت، توجد في اليوتيوب. وأنا بكل صراحة منحاز بشأن ذلك. |
Sizler ve eğitimsiz zavallı kafalarınız birer hiç olursunuz. | Open Subtitles | ستكونون تافهين ياضعاف التفكير وغير المتعلمين. |