"المتعلمين" - Translation from Arabic to Turkish

    • eğitimli
        
    • eğitimliyim
        
    • öğrenen
        
    • öğrenme
        
    • eğitimsiz
        
    Bir çok eğitimli insan aptaldır, ve bir çok aptal insan sebepsiz yere kavga çıkarır, böylesi güzel bir günde. Open Subtitles الكثير من المتعلمين أغبياء و الكثير من الناس الأغبياء يحبون بدء معارك من دون سبب وجيه في يوم لطيف بحقّ
    beyin göçü ile en eğitimli ve nitelikli olanların gitmesi ve bir daha geri dönmemesi. TED هجرة الأدمغة، حيث جميع أفضليه المتعلمين و المؤهلين يخرجون و لا يعودون أبدا.
    Bu bina varlıklı, eğitimli küçük bir Hristiyan rahip grubuna ait bir yer olarak başladı. TED الآن، بدأ هذا البناء كحيز لمجموعة صغيرة من الكهنة المسيحيين الأغنياء المتعلمين.
    Ne eğitimliyim, ne kibarım, ne de naziğim. Open Subtitles لست من المتعلمين أو المثقفين أو اللطفاء
    öğrenen insanların, karar verebilmeleri için bilgi almalarının dört yöntemi var. TED هناك أربع طرق يتلقى فيها المتعلمين المعلومات من أجل إتخاذ القرارات.
    Son olarak, farklı öğrenenlerle gelişen öğrenme tarzlarına göre farklı uygulamaları eşleştirecek olan uyarlanabilen bir ekosistem oluşturuyoruz. TED وأخيراً، نضع معا أنظمة متوائمة التي سوف تتطابق مع المتعلمين المتنوعيين مع تطبيقات مختلفة وفقا لأسلوبهم التعليمي المتطور.
    Bazı eğitimsiz insanlar daha az zeki hayvanların acıyı bizim gibi hissetmediklerini biliyormuş gibi davranıyorlar. Open Subtitles بعض الأشخاص غير المتعلمين يزعمون بأن الحيوانات الأقل ذكاء لا تشعر بالالم نفسه كما نشعر به نحن.
    Hepsi de sözde okumuş, eğitimli insanlar. Open Subtitles من المفترض أن تكون جماعة من الناس المتعلمين
    Ve bölgenin kalkınması için eğitimli insanlar lazım. Open Subtitles والمزيد من الرجال المتعلمين لتنمية المنطقة
    Ve bölgenin kalkınması için eğitimli insanlar lazım. Open Subtitles والمزيد من الرجال المتعلمين لتنمية المنطقة
    Evet, ayrıca bu iki durum da gayet zeki, gayet eğitimli insanlarda da olabilir. Open Subtitles نعم ، على الرغم من كلا الشرطين يمكن أن يحدث في غاية ذكاء الأفراد المتعلمين تعليماً عالياً
    Aileme zengin, başarılı, kültürlü ve eğitimli olmadığını söyledim. Open Subtitles قلت بالفعل والدي أنك لست غنيا، ناجحة، مثقف، المتعلمين أو أي شيء.
    Ne de olsa eğitimli insanlar ortalama bir erkekten daha uzun yaşama eğilimindeler. Open Subtitles المتعلمين يميليون الى الحصول على أعلى من المتوسط المتوقع للعيش
    eğitimli insanları ellerinde tutmadılar. TED ولم يحافظوا علي المتعلمين من شعبهم.
    Orada iş güç sahibi, eğitimli kişilerin arasındaki biriyle. Open Subtitles لديه أعماله هناك يخالط القوم المتعلمين.
    İş dünyasındaki bazı kapalı sistemleri açmamız lazım yüksek eğitimli kadınlar yıllar boyu bir değişim olmasını beklemesinler diye. Open Subtitles نحتاج قانون لكسر... ...النظام الجامد لعالم الاعمال... ...لكي لايضطر النسوة المتعلمين للانتظار الممل
    - Bilmiyorum, Marissa eğitimli ben eğitimliyim. Open Subtitles - أنا لا أعرف، لفي ماريسا المتعلمين، أنا المتعلمين.
    Ve öğrenen biri oldum, çünkü kendimi öğrenen insanlar topluluğu arasında bulmuştum. TED أصبحت طالب علمٍ لأني وجدت نفسي في مجتمع من المتعلمين.
    Örneğin , Pramode C.E., Hindistan Kerala'da bir mühendis, onun iyi rehberliğinde bilgisayarımızı kuran kendi kendine öğrenen grupları organize etti. TED على سبيل المثال، برامو، مهندس من ولاية كيرالا، الهند، نظم مجموعات من المتعلمين الذاتيون الذين بنوا جهاز الكمبيوتر الخاص بنا تحت توجيهه الجيد.
    Ama bana göre, şu anda interette büyüyen en ilginç öğrenme topluluğu YouTube'dakiler ve ben açıkca taraflıyım. TED ولكن بالنسبة لي، أكثر مجتمعات المتعلمين إثارة للإهتمام من بين تلك التي تنتشر الآن على الإنترنت، توجد في اليوتيوب. وأنا بكل صراحة منحاز بشأن ذلك.
    Sizler ve eğitimsiz zavallı kafalarınız birer hiç olursunuz. Open Subtitles ستكونون تافهين ياضعاف التفكير وغير المتعلمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more