ويكيبيديا

    "المتغطرس" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kibirli
        
    • küstah
        
    • beğenmiş
        
    • ukala
        
    • züppe
        
    O kibirli pislik kendisini suç dehası falan sanıyor ama değil. Open Subtitles ذلك الوغد المتغطرس يعتقد أنّه عقل إجرامي كبير، لكنّه ليس كذلك
    Halka açık bir havuzdan çıkan kibirli köpek balığı Bay Allen da burdaymış. Open Subtitles تبين السيد ألين برادوك هو القرش المتغطرس لقد تبول في حمام سباحة عام
    kibirli olan vaftiz oğlunu uyardı ve eğer ölümü bir kez daha aldatırsa bunu hayatıyla ödeyecekti. TED وحذر ابنه بالمعمودية المتغطرس أنه لو قام بخداع الموت مرةً أخرى، سيدفع ثمن حياته.
    küstah bok çuvalı. Demir pençeyi logosuna bile koymuş. Open Subtitles ذلك المتغطرس التافه اللعين وضع مباشرة المخلب الحديدي للياكوزا على الشعار
    Bir daha asla beni öpmeye kalkışma küstah sersem! Open Subtitles لا تُقرب شفتيك منى أبداً بعد الآن منى ايها الغبى المتغطرس
    O züppe, kendini beğenmiş Prens Ahmet'le sadece oynuyordun sen, değil mi? Open Subtitles ألم تكن تمزح مع هذا المبهرج الأمير أحمد المتغطرس.. أليس كذلك ؟
    küstah ve ukala tavşana karşı. Open Subtitles ضد اعداءه , المتغطرس و الارنب الواثق من نفسه
    Evin sahibi olan kibirli ve batık o..spu çocuğu işi kendisi mi ayarladı acaba diyorum. Open Subtitles أنا أتسائل اذا كان المتغطرس ابن العاهرة المفلس عجز الذى يملك هذا المنزل ربما لم يرتبها لنفسه
    O küçücük kibirli kellesi için 5 milyon dolar ödül konmuştur. Open Subtitles هناك جائزة خمسة ملايين دولار لمن يجلب رأسه الضئيل المتغطرس
    Bana çamaşırhanede çocuk doğumu ile ilgili yüksek enerji parçacıkları barındıran çalışmamı bırakmam gerektiğini söyleyen kibirli, kadın düşmanı Doğu Texas'lı kapı tokmağına karşı mı? Open Subtitles المتغطرس , عدو النساء متحجر شرق تكساس الذي قال لي يجب أن أدع عملي في الجزيئات عالية الطاقة لأجل الغسيل و الحمل ؟
    Hani seks yaptığım kibirli bir pislik vardı ya Open Subtitles عن الوغد المتغطرس الذى مارست الجنس معه ؟
    Seni kibirli, kendini beğenmiş hıyar! Open Subtitles ِ أيها السخيف المتغطرس المغرور ..
    Suç mahalli nasıl işler biliyorum seni kibirli y**ak. Open Subtitles أنا أعلم كيف تسير الأمور في موقع ! الجريمة أيها المتغطرس
    Öğrencilerimi uzak durmaları için uyardığım küstah tiplerden biri. Open Subtitles النوع المتغطرس الذي أحذر طلابي منه دائما
    O küstah budalayla, nasıl iş yapabildiğinizi anlamış değilim. Open Subtitles لا أفهمكم يا رفاق كيف تتعاملون مع ذلك المغفل المتغطرس.
    Kendini beğenmiş, küstah birisi.Tam bir Maço. Open Subtitles إنه من النوع المتغطرس و المغرور مفتول العضلات
    Bu sular mıydı, bize kafa tutan, bizi ayıran hem de uğruna ölecek kadar sevdiğimiz bu küstah ve muhteşem deniz? Open Subtitles هل هذه هي المياه التي تحدّتنا وفرّقتنا، وهذا هو البحر الهائل المتغطرس الذي أحببناه حتى الموت؟
    küstah şerefsiz. Yetenekle birlikte var olduğu sürece, küstahlığın hiçbir sakıncası yoktur. Open Subtitles إيها الوغد المتغطرس لا شيء خطأ في الغطرسة
    - "Bizimle oynamayı bırak seni küstah, zengin, tatlı çocuk." Open Subtitles - "كف عن التلاعب بنا" "أيها الصبي الجميل الغني المتغطرس"
    Oradaki hakim kendini beğenmiş bir hakim, siyah cübbesini giymiş ve sanığı sorguluyor oradan, yukarıdan sorguluyor. TED القاضي هناك، القاضي المتغطرس الصارم، مع أرديته السوداء، وهو يستجوب المتهم من علو منصته.
    FORCAS FRACAS Üstat Kale'i tanıyor musun? Şarap kulübümün başkanı olan kendini beğenmiş aptalı? Open Subtitles اتعرف هذا المتغطرس دائم اللوم الذي هو رئيس نادي النبيذ خاصتي؟
    Sen ne yaptığını sanıyorsun, seni ukala orospu çocuğu? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم تعتقد أنك فاعل! ؟ أيها المتغطرس اللعين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد