...belli alanlarda ve diğerlerinde limitlerimi biliyorum ve ben hünerlerine hayranım. | Open Subtitles | ببعض المجالات، وببعض المجالات الأخرى أعرف حدود معرفتي، وأقدر معرفتك بها |
Ve bu alanlarda sanat koruyucularının olmasından çok memnunum. | TED | وأنا سعيد بأن لدينا رعاة للفنون في هذه المجالات. |
Tamam, bilim özel diye düşünüyorsunuz. Peki ya yaratıcı olmamız gereken diğer alanlar? | TED | وأنت تعتقد، حسنًا، حسنًا، العلم خاص لكن ماذا عن المجالات الأخرى حيث نحتاج أن نكون مبدعين؟ |
Fakat bu resimler çok karmaşık , çünkü , resme destek sağlayan alanlar aslında boyaları dalgalandırıp , içi içe geçiriyor ve karışık desenler ortaya çıkıyor. | TED | لكن اللوحات أصبحت معقدة للغاية ، لأنني أعتقد أن المجالات التي تدعمها ، تتصاعد ، و تخترق ، وهناك أفكار وأنماط متداخلة. |
Ve inanılmaz heyecanlı olduğumuz son teknoloji alanlardan biri kök hücre terapisi. | TED | أحد المجالات المعاصرة التي تثير اهتمامنا بشكل كبير هو علاج الخلايا الجذعية |
Son ikisi, ilk denklem elektrik yüklerinin ve akımlarının tüm elektrik ve manyetik alanlara neden olduğunu söyler. | TED | المعادلتان الأخيرتان، تقول أن الشحنات الكهربية والتيارات تقوم بزيادة كل المجالات الكهربية والمغنطيسية. |
Bu kavramsal beyin-makine arayüzlerini, diğer birçok kavramsal alan için de kullanabiliriz. | TED | نستطيع استخدام واجهات الدماغ الآلية الإدراكية هذه في العديد من المجالات الإدراكية الأخرى. |
Başka alanları ele alalım, sağlık mesela. | TED | دعونا نفكر في بعض المجالات الاخرى مثل ربما الصحة |
Farklı alanlarda buna büyük ilgi var. | TED | هناك إهتمام كبير بهذا في العديد من المجالات المختلفة؟ |
Otomatik hasat ve yeterli aydınlatma gibi farklı alanlarda ilerleme kaydettik. | TED | أحرزنا تقدماً في الكثير من المجالات كالحصاد الآلي والإضاءة الفعَّالة. |
Bu alanlarda bir paradigma değişimine ihtiyaç var. | TED | لهذا فنحن بحاجة إلى تحول شامل للنمط المتبع في هذه المجالات. |
Ama tahmin edebileceginiz uzere, bir suru baska alanlarda, soru su oluyor: bu ansiklopediye girecek kadar onemli bir sey mi? | TED | لكن يمكنك تخيل أن هناك الكثير من المجالات حيث يكون السؤال هو، هل هذا جيد بما يكفي ليكون في الموسوعة؟ |
Belki de sadece birikti. Birbirini etkileyen alanlar gibi. | Open Subtitles | ربما مجرد بعض المجالات المتراكمة التى تؤثر على مجالات أخري |
Yazılanlara göre, bu manyetik alanlar çok güçlüymüş. | Open Subtitles | المجالات المغناطيسية قوية للغاية يمكنهاطيالزمانوالفراغ, |
Auroralar manyetik alanlar arasındaki savaşın bir kanıtıdır. | Open Subtitles | الأضواء القطبية دليلٌ على المعركة بين المجالات المغناطيسية |
Elma ve Dünya birbirlerine değmiyorlar fakat aralarındaki alanlar değiyordu. | Open Subtitles | التفاحة و الأرض لا يلمسون بعضهم لكن المجالات بينهم تفعل ذلك |
Üzerinde çalıştığımız alanlardan bir kaçının çok önemli olduğuna inanıyorum. | TED | هناك بعض المجالات التي اعتقد بأنها مهمة جداً لنركز عليها. |
Bu konseptin yer aldığı en etkileyici alanlardan bir tanesi ise makine öğrenmesi. | TED | من اكثر المجالات المذهلة التي تعمل فيها هذه الخاصية هو مجال التعلم الآلي |
Sizin başlattığınız diyaloğun diğer alanlara örnek olabilir mi ? | TED | هل تعتقدين أن الحوار الذي أثرتِه هو بمثابة خطة عمل تعمل وفقها المجالات الأخرى؟ |
Bu doğru olamaz. Elektro manyetik alan karışıyor. | Open Subtitles | لا يُمكن أن يحدث ذلك المجالات المغناطسية تتداخل |
Çok farklı alanları içinde barındırıyor. | TED | وهو يشتمل على العديد من المجالات الأخرى. |
pek çok diğer alanda gerçekten çok yüksek rıza standartlarımız var. | TED | وبالفعل لدينا مستويات عالية من الموافقة في العديد من المجالات الأخرى. |
Birçok çevrede hatırı sayılır derecede etkilidir. | Open Subtitles | تأثير المرء في العديد من المجالات ، جدير بالاعتبار |